Njuike sisdollui
Fágaartihkal

Allusjon

Har du noen gang lest en tekst eller sett et bilde der noe av innholdet virker kjent? Dette trenger ikke bety ulovlig kopiering av noe andre har laget. Kanskje har forfatteren i stedet brukt det språklige virkemiddelet allusjon for å skape noe nytt og spennende.
Se delene om allusjoner fram til 05:59. Video: Terranova / CC BY-NC-ND 4.0
Video om språklige bilder

Gro Dahle bruker en allusjon til Utøya. Den 22. juli 2011 skjedde det et terrorangrep i Norge, og den dagen ble 69 personer drept på ei øy som heter Utøya. 33 av de omkomne var under 18 år. I tillegg ble åtte personer drept i et bombeangrep i Oslo sentrum samme dag.

Før du leser

Se nærmere på disse fagbegrepene før du leser teksten:

Allusjon
er et språklig virkemiddel der du låner eller refererer til deler av en kjent tekst, et kjent kunstverk, en kjent historisk hendelse eller en kjent person.
Språklig virkemiddel
er et virkemiddel som forfatteren eller kunstneren bruker for å påvirke leseren eller skape en bestemt følelse hos hen. Allusjon er et språklig virkemiddel.
Referanse
er noe vi viser til eller noe som har sammenheng med noe annet. For eksempel kan vi ha en referanse til et kjent dikt i vårt eget dikt.

Hva er en allusjon?

Ordet allusjon kommer fra det latinske ordet alludere, som betyr "lek". Allusjon er en slags språklig lek fordi vi leker med noe som er kjent fra før, samtidig som vi skaper noe helt nytt.

En allusjon er et språklig virkemiddel der vi låner fra eller refererer til en annen tekst, film, sang eller et kunstverk. Det kan også være en til en historisk hendelse eller en kjent person.

Et eksempel fra litteraturen

Du som er i himmelen!

Kjære , du som er i himmelen!
Du som høyt der oppe
Danser på skyene
Løper og hopper
Mer enn du noen gang kunne gjøre her nede
Føler deg fri

På det som en gang gjorde vondt
Kjære Pan, du som er i himmelen!

Tekst: Ingeborg Brynhildsvoll / CC BY-SA 4.0

Diktet over er skrevet av Ingeborg Brynhildsvoll på vg1. Diktet har tydelig bruk av allusjon i ordene Du som er i himmelen, både i tittelen, første verselinje og siste verselinje. Ordene Du som er i himmelen er en referanse til den kristne bønnen "Fader Vår", hentet fra Bibelen.

Fader vår

Fader vår

Fader vår, du som er i himmelen!
La ditt navn holdes hellig.
La ditt rike komme.
La din vilje skje på jorden
som i himmelen.
Gi oss i dag vårt daglige brød.
Forlat oss vår skyld,
som vi òg forlater våre skyldnere.
Led oss ikke inn i fristelse,
men frels oss fra det onde.
For riket er ditt,
og makten og æren i evighet.

Amen.

Bibelen, Matt. 6, 9–13

En allusjon gir oss som mottakere noe mer i møte med teksten. Den skaper på mange måter et ekstra lag med mening. Vi forstår det nye ut i fra det vi kjenner til fra før.

Diktet til Ingeborg får et ekstra lag med mening når vi skjønner referansen til bønnen fra Bibelen. Det gjør at vi tenker på diktet hennes som en bønn fordi vi kjenner igjen de samme ordene fra "Fader vår". Kanskje gjør denne allusjonen at savnet etter hunden kommer enda sterkere fram? Det blir en bønn og et ønske om at hunden skal ha det bra etter døden. Allusjoner til religiøse tekster er ganske vanlig både i litteratur og kunst.

Virkemiddelet fungerer bare som allusjon hvis mottakeren skjønner allusjonen. Det er først da vi forstår det ekstra laget med mening. Det blir enklere å forstå allusjonene når du kjenner de ulike referansene i et land. Det vil si at jo mer norsk litteratur du leser, jo lettere er det å finne og forstå bruken av allusjon i de norske tekstene.

Allusjon i bilder

Det er også ganske vanlig å alludere til andre kunstverk i bildekunst og i reklame. Akkurat som i litteraturen er målet å skape assosiasjoner og gi et ekstra lag med mening til bildet. Oppfatningen din av det nye bildet "smelter" sammen med det du tenker om bildet du kjenner fra før.

Guoskevaš sisdoallu