Ø eller E?
Se en film om Ø og E
Se filmen om hvordan du skal uttale vokalene Ø og E (lengde 1:45).
Del 1: Hvorfor blander vi Ø og E?
Når du lærer norsk, kan det være vanskelig å skille mellom vokalene Ø og E. Disse lydene kan være forvirrende fordi begge lages med tunga inntil tennene nede. Men måten du former leppene på, er forskjellig, og det gir helt ulike lyder.
Hva er forskjellen på Ø og E?
Den viktigste forskjellen mellom Ø og E er altså hvordan du former leppene. Når du lager Ø, må du ha runde lepper. Når du lager E, skal du ta leppene litt tilbake. Her forklarer vi deg steg for steg:
Lag Ø
Tungespissen skal være midt i munnen.
Rund leppene, som om du blåser ei lita såpeboble.
Lag lyden: Ø.
Du finner Ø i ord som
øl
kjøtt
høre
Lag E
Tungespissen skal være litt foran i munnen.
Trekk leppene litt bakover, som når du smiler svakt.
Lag lyden: E.
Du finner E i ord som
elg
mellom
hente
Del 2: Øv selv
Sitt i par. Si ordene under. Dere kan enten si dem sammen, i kor, eller én og én. Gi hverandre tilbakemeldinger på om dere klarer å uttale Ø og E riktig.
ør– er
søtt – sett
sør – ser
møter – meter
klø – kle
Her kan dere høre hvordan ordene skal uttales:
Ø eller E: Minimale par
Del 3: Lytt og skriv
Trykk på lydikonet, lytt til lyden og skriv ned ordet stemmen ber deg om å skrive.
A.
B.
C.
D.
E.
F.
G.
Del 4: Øv i par
Sitt i par. Nå skal dere øve på å si lydene Ø og E. Begge sier setningene under. Dere kan enten si dem samtidig, i kor, eller én og én. Det som er viktig, er å gi hverandre tilbakemeldinger på om dere klarer å uttale Ø og E tydelig.
Søren skal hente øl til festen.
Jeg hørte at elgen løp over veien.
Kjøttet er mørt, men jeg må hente mer.
Rød og grønn er farger, men jeg liker best lyseblå.
Hører du forskjellen på sør, ser, mør og mer?
Løse løver lever fritt i Kenya.
Her kan dere høre på setningene:
Ø eller E: Øv på setninger
Del 5: Historien om Sølve og Jørgen
A. Snakk – lytt – skriv
I denne oppgaven skal dere gå sammen i par eller grupper. Én skal lese historien om Sølve og Jørgen høyt. Den andre/De andre skal skrive inn ordene som mangler i historien. Den som leser høyt, skal lese historien sakte og tydelig, men må ikke hjelpe til med stavingen.
B. Lytt til historien om Sølve og Jørgen
Lytt til historien under. Legg merke til hvordan du skal si ordene med Ø og E. Du kan ha teksten foran deg, hvis du vil. Du finner teksten i boksen i del 5A.
Ø eller E: Sølve og Jørgen
C. Les teksten høyt
Sitt i de samme gruppene som dere gjorde i del 5. Bytt på å lese teksten om Sølve og Jørgen høyt for hverandre. Gi hverandre tilbakemelding på om dere klarer å si ordene med Ø og E riktig.
Del 6: Historien om Bente og Bjørn
A. Snakk – lytt – skriv
Fortsett å sitte i gruppene. Nå bytter dere roller, slik at det er en annen som leser, enn den som leste historien om Sølve og Jørgen først. Den som skal lese, leser historien om Bente og Bjørn (under). De som skal konkurrere om å skrive inn riktig ord, fyller inn ord i oppgaven under.
Her kan dere lytte til historien om Bente og Bjørn:
Ø eller E: Bente og Bjørn
Del 7: Nye ord
Når du jobbet med oppgavene over, møtte du flere nye ord. Lag ei ordbok der du oversetter de nye ordene til førstespråket ditt.
Øv deg på å uttale ordene på norsk.
Lag noen setninger som inneholder de nye ordene.
Del 8: Konkurranse
Sitt i par eller grupper. Målet er å finne flest mulige norske ord som inneholder både Ø og E, som for eksempel ordet bøtte.
Gå fram slik:
En fra hver gruppe går opp og skriver et ord på tavla.
Hold på til ett av lagene ikke kommer på flere ord.
Det laget som skrev ord sist på tavla, har vunnet.