Oppslagsverk og ordliste
Freunde
Gloseliste tysk–norsk.
- der Freund, -e venn
- Mein bester Freund heißt Leo. Min beste venn heiter Leo.
- die Freundin, -nen venninne
- Meine beste Freundin heißt Lina. Mi beste venninne heiter Lina.
- erzählen über (+akk.) å fortelje om nokon/noko
- Tim erzählt über seinen Freund Jan. Tim fortel om vennen sin Jan.
- kennen å kjenne
- Wir kennen uns. Vi kjenner hverandre.
- Ich kenne sie seit fünf Jahren. Eg har kjent henne i fem år.
- Er kennt meine Stärken und Schwächen. Han kjenner styrkane og veikskapane mine.
- auf eine Schule gehen å gå på ein skule (uformelt)
- Wir gehen aufs Gymnasium. Vi går på studiespesialisering.
- etwas unternehmen å finne på noko å gjere
- Wir können etwas unternehmen. Vi kan finne på noko å gjere.
- derselbe, dieselbe, dasselbe den/det same
- Wir gehen in dieselbe Klasse. Vi går i same klasse.
- zuhören å lytte til det nokon seier
- Er kann gut zuhören. Han er flink til å lytte.
- sich gut verstehen å komme godt overeins
- Wir verstehen uns gut. Vi kjem godt overeins.
- weil fordi
- Er ist mein Freund, weil er ehrlich ist. Han er vennen min fordi han er ærleg.
- das Interesse, -n interesse
- Wir haben viele gemeinsame Interessen. Vi har mange felles interesser.
- Spaß å ha det gøy
- haben å ha
- Wir haben viel Spaß zusammen. Vi har det veldig gøy samen.
- gleich lik, av same type
- Wir haben den gleichen Humor. Vi har den same humoren.
- im Stich lassen å svikte, å la (noen) i stikken
- Er lässt mich nicht im Stich. Han sviktra meg ikkje.
- aufmuntern å muntre opp
- Sie muntert mich auf, wenn ich traurig bin. Ho muntrar meg opp når eg er trist.
- respektieren å respektere
- Meine Freunde respektieren mich. Vennene mine respekterer meg.
- helfen (+dativ) å hjelpe
- Ich helfe dir, und du hilfst mir. Eg hjelper deg, og du hjelper meg.
- Anna hilft mir in Mathe. Anna hjelper meg i matte.
- wissen å vete
- ich weiß, du weißt, er/sie/es weiß eg veit, du veit, han/ho/det veit
- Das weiß ich nicht. Det vet eg ikkje.
- Weißt du das? Veit du det?
- finden å finne, å synast
- Ich finde das super! Eg synest dette er supert!
- wenn når/kvar gang når
- Er besucht mich, wenn ich krank bin. Han besøker meg når eg er sjuk.
- fahren (ich fahre, du fährst, er fährt) å reise, å dra
- Er fährt nach Belgien. Han drar til Belgia.
- mitfahren reise med, bli med
- Er fährt mit. Han blir med.
- Ich darf mitfahren. Eg får (lov til å) bli med.
- Verwandte slektningar, familie
- Er hat Verwandte in Deutschland. Han har slektningar/familie i Tyskland.
- dass at
- Schön, dass du hier bist! Fint at du er her!
- mitkommen komme med, bli med
- Ich komme mit. Eg blir med.
- Wir dürfen mitkommen. Vi får (lov til å) bli med.
- reden snakke
- Wir können miteinander reden. Vi kan snakke med kvarandre.
- schweigen teie
- Wir können gemeinsam schweigen. Vi kan teie saman.
- zielbewusst målretta
- Sie ist mutig, sympathisch und zielbewusst. Ho er modig, sympatisk og målretta.
- außerdem dessutan
- Außerdem ist sie klug, weil sie viel liest. Dessutan er ho klok fordi hun les mykje.
- der Autor, -en / die Autorin, -nen forfattar
- Hannas Lieblingsautorin ist Astrid Lindgren. Synonym: Schriftsteller(in) Hannas yndlingsforfattar er Astrid Lindgren.
- nämlich nemleg
- Sie interessiert sich nämlich für Kunst. Ho interesserer seg nemleg for kunst.
- die Psychologie, -n psykologi
- Mein Lieblingsfach ist Psychologie. Yndlingsfag mitt er psykologi.
- das Gedicht, -e dikt
- Ich lese gern Gedichte. Eg liker å lese dikt.
- die Geschichte, -n forteljing, historie
- Ich schreibe gern Geschichten. Eg liker å skrive forteljingar.
- manchmal nokre gonger
- Manchmal schreibt sie Gedichte. Nokre gonger skrive ho dikt.
- die Rückmeldung, -en tilbakemelding
- Der Lehrer gibt Hanna eine Rückmeldung. Læreren gir Hanna ei tilbakemelding.
- geben gi
- Ich gebe ihr/ihm ein Buch. Eg gir henne/han ei bok.
- unterstützen støtte
- Er unterstützt sie, und sie unterstützt ihn. Han støttar henne, og ho støttar han.
- Wir unterstützen einander. Vi støttar kvarandre.
- die Meinung, -en meining
- Sie sagt ihre ehrliche Meinung. Ho seier si ærlege meining.
- die Diskussion, -en diskusjon
- Diskussionen machen Spass. Diskusjonar er gøy.
- möchte ... werden vil bli ... (i framtida)
- Ich möchte Journalist werden. Eg vil bli journalist.
- der Traumberuf, -e drøymeyrke
- Mein Traumberuf ist Fotografin. Mitt drøymeyrke er fotograf.
- klappen å klaffe, å gå bra
- Wenn alles klappt, fahren wir nach Kroatien. Hvis alt går bra, drar vi til Kroatia.
- niemand außer ingen borsett frå
- Das weiss niemand außer Hedda. Det veit ingen bortsett frå Hedda.
- das Geheimnis, -se løyndom
- Sara kann ein Geheimnis hüten. Sara kan halde på ein løyndom.