Njuike sisdollui
Hárjehus

Introducción: Carmen y Lola

Una introducción a la película española Carmen y Lola.

1. Los temas

Jobb sammen med en medelev, og snakk om minst ett av temaene som filmen tar opp. Bruk spansk så mye som mulig.

  • Begynn med å velge et tema dere ønsker å snakke om.

  • Les spørsmålene høyt for hverandre.

  • Svar på spørsmålene muntlig, men ta også notater. Når dere er ferdige, kan dere gjerne snakke fritt om temaet i noen minutter til.

  • Oppsummer i grupper eller i klassen.

Las expectativas

Forventninger

Det er ikke lett å leve opp til forventningene andre har til oss. Særlig vanskelig er det hvis forventningene spriker i ulike retninger.

  • ¿Cuáles son las expectativas que tu familia tiene de ti?
    Hvilke forventninger har familien din til deg?

  • ¿Qué esperas tú de ti mismo/a? ¿Son las mismas expectativas?
    Hva forventer du av deg selv? Er det de samme forventningene?

  • ¿Qué puede pasar si tú no cumples las expectativas de tu familia o amigos?
    Hva kan skje om du ikke innfrir forventningene familie eller venner har til deg?

El amor

Kjærlighet

Forelskelse gjør oss lykkelige. Vi er villige til å ofre mye for kjærligheten, men noen må betale en høy pris for den.

  • ¿Podemos elegir a quién amamos?
    Kan vi velge hvem vi elsker?

  • ¿Conoces a algún personaje de ficción o histórico que ha tenido que elegir entre el amor o su familia?
    Kjenner du til en oppdiktet eller historisk person som har måttet velge mellom kjærligheten og familien sin?

  • ¿Qué harías si estuvieras enamorado/a de alguien que tu familia no acepta?
    Hva ville du gjort hvis du var forelsket i noen som familien din ikke aksepterte?

Los roles de género

Kjønnsroller

Normer sier noe om hvordan vi bør være og oppføre oss. Disse normene varierer fra samfunn til samfunn. Kjønnsroller er normer som sier noe om hvordan kvinner og menn bør være.

  • ¿Cómo debe ser una chica según las normas de tu entorno/cultura? ¿Y un chico?
    Hvordan bør ei jente være, ifølge normene i ditt miljø / din kultur? Og en gutt?

  • ¿Esperamos lo mismo de los niños que de las niñas?
    Forventer vi det samme av gutter som av jenter?

  • Los roles de género varían entre culturas. ¿Tenéis algunos ejemplos?
    Kjønnsroller varierer fra kultur til kultur. Har dere noen eksempler?

2. Imágenes de la película

Jobb sammen to og to eller i små grupper, og beskriv bildene fra filmen. I boksene under bildene finner dere setningsstartere og gloser.

  • ¿Qué ves? Hva ser du?

  • ¿Cómo se ven las personas? Hvordan ser personene ut?

  • ¿Qué hacen? Hva gjør de?

  • ¿Están felices/enojados/tristes? Er de glade/sinte/triste?

  • ¿Cómo es el entorno? Hvordan er omgivelsene?

Imagen 1

Setningsstartere

  • Veo a una chica que... Jeg ser ei jente som ...

  • Tiene una mirada… Hun har et ... blikk.

  • Lleva... Hun har på seg ...

  • En la cama hay… På senga er det ...

  • En el fondo hay... I bakgrunnen er det ...

  • Creo que la chica… Jeg tror at jenta ...

Gloser

la cara
ansikt
la cesta
kurv
el cobertor / la colcha
sengeteppe
el corazón
hjerte
la corona
krone
la foto
bilde
el globo
ballong
la pareja
par
los pendientes
øredobber
el vestido
kjole
Imagen 2

Setningsstartere

  • Veo a una chica que... Jeg ser ei jente som ...

  • Los colores son… Fargene er ...

  • El mural es… Veggmaleriet er ...

  • Parece que... Det virker som ...

Gloser

dibujar
å tegne
el graffiti
graffiti
la mala hierba
ugress
el mural
veggmaleri
el muro
mur/vegg
el pájaro
fugl
la pintura en spray
spraymaling
pintar
å male
Imagen 3

Setningsstartere

  • En la foto hay... På bildet er det ...

  • El chico en el centro... Gutten i midten ...

  • Los otros chicos… De andre guttene ...

  • Los chicos son/están... Guttene er ...

  • Creo que ellos... Jeg tror at de ...

Gloser

la camisa
skjorte
el cobartín / la pajarita
sløyfe
el chaleco
vest
la chaqueta
jakke
el ramo de flores
blomsterbukett
sonreír
å smile
la sonrisa
smil
el traje
dress
Imagen 4

Setningsstartere

  • Aquí hay... Her er det ...

  • Parece que... Det virker som ...

  • La chica de la izquierda / de la derecha… Jenta til venstre / til høyre ...

  • Creo que es de día / por la tarde / de noche porque… Jeg tror det er dag/ettermiddag/natt fordi ...

  • En el fondo... I bakgrunnen ...

Gloser

besar
å kysse
el beso
kyss
el collar
halskjede
la escalera
trapp
los labios
lepper
el pelo largo
langt hår
Imagen 5

Setningsstartere

  • Esta foto muestra... Dette bildet viser ...

  • El hombre/ la chica/ la mujer es/está… Mannen/jenta/kvinnen er ...

  • En el fondo veo… I bakgrunnen ser jeg ...

  • Es una escena... Det er en ... scene

  • Pienso que... Jeg tenker at ...

Gloser

el/la adolescente
ungdom
agarrar
å gripe
agarrar del pelo
å holde noen fast etter håret
la camioneta
varebil
la coleta
hestehale
dramático/a
dramatisk
el edificio
bygning
gritar
å skrike
el hombre
mann
la mujer
kvinne
Imagen 6

Setningsstartere

  • En esta foto... På dette bildet ...

  • Las chicas… Jentene ...

  • En el primer plano hay... I forgrunnen er det ...

  • En el fondo veo… I bakgrunnen ser jeg ...

  • Creo que es por la mañana/tarde/noche porque... Jeg tror det er på morgen/ettermiddagen/kvelden fordi ...

Gloser

la arena
sand
el cielo
himmel
correr
å løpe
ir cogidos de la mano
å holde hender
el mar
hav
mojado
vått
las nubes
skyer
la playa
strand
la ropa
klær
el sol
sol

3. El tráiler

Se på traileren til Carmen y Lola.

  • ¿Qué ves? Hva ser du?

  • ¿Quiénes son los protagonistas? Hvem er hovedpersonene?

  • ¿Qué tipo de música suena? Hva slags musikk hører du?

4. Los gitanos en España

Carmen y Lola handler om to jenter fra romfolket. På spansk kaller man romfolket los gitanos. Jobb sammen i par, og lær mer om denne etniske minoriteten.

  1. Hva vet dere allerede om romfolk?

  2. Gå gjennom teksten Datos sobre los gitanos españoles. Les høyt for hverandre, og prøv å få med dere mest mulig av innholdet uten å stoppe opp.

  3. Oversett deretter ett punkt om gangen til norsk. Bruk gjerne ordbok hvis dere står fast. Skriv ned oversettelsen.

  4. Når dere har oversatt alle punktene, kan dere sammenligne oversettelsen deres med løsningsforslaget ("Traducción").

Datos sobre los gitanos españoles

  • Los gitanos son una minoría étnica en España y hay cerca de 750 000 gitanos en el país.

  • Los primeros grupos de gitanos a España en el siglo XV.

  • Los gitanos tienen su propia cultura con sus normas y tradiciones.

  • El flamenco tiene en la música gitana.

  • Antes eran , pero ahora son sedentarios.

  • Antes los niños gitanos no iban a la escuela, pero ahora la gran mayoría sí va a la escuela primaria., todavía hay muchos que no terminan la escuela secundaria.

  • Hay más en la comunidad gitana que en el resto de la población. Muchos se dedican a trabajos temporales o a la .

  • Son un grupo marginado y muchos prejuicios tanto en el como en la sociedad general.

  • Los tradicionales en la comunidad gitana.

  • Las mujeres gitanas tradicionalmente se han casado y tenido hijos muy temprano. Esto está cambiando. Hoy la mayoría de los gitanos que estudiar en las universidades son chicas.

Traducción

Fakta om det spanske romfolket

  • Romfolket er en etnisk minoritet i Spania, og det er cirka 750 000 romer i landet.

  • De første gruppene rom kom til Spania på 1400-tallet.

  • Romfolket har sin egen kultur med egne normer og tradisjoner.

  • Flamenco har røtter i rommusikken.

  • Før var romfolket nomader, men nå er de fleste bofaste.

  • Før gikk ikke barna på skolen, nå går det store flertallet på barneskolen. Likevel er det fremdeles mange som ikke fullfører videregående.

  • Det er mer arbeidsledighet i romsamfunnet enn i resten av befolkningen. Mange har midlertidige jobber eller driver med gatesalg.

  • De er ei marginalisert gruppe som møter mange fordommer både i arbeidsmarkedet og i samfunnet for øvrig.

  • De tradisjonelle kjønnsrollene spiller en viktig rolle i romsamfunnet.

  • Tradisjonelt har romkvinnene giftet seg og fått barn veldig tidlig. Dette er i ferd med å endre seg. Av ungdommene fra romfolket som studerer på universitetet, er flest jenter.

Fuentes

Kilder

Fundación Secretariado Gitano. (s.f.). Gitanos y gitanas hoy. Hentet 01.09.2023 kl.15:21 https://www.gitanos.org/la_comunidad_gitana/gitanos_hoy.html.es

La realidad del pueblo gitano, en cifras. (2018, 10 de octubre). El País. https://elpais.com/cultura/2018/10/10/television/1539170508_189986.html

CC BY-SA 4.0Dán lea/leat čállán Kristina Victoria Vahl.
Maŋemusat ođastuvvon 2023-11-22