Njuike sisdollui
Bargobihttá

Vocabulario y gramática

Trabaja con el vocabulario de la película Carmen y Lola y practica el uso de los adjetivos y del pretérito perfecto.

1. Palabras y expresiones

A. Leer y traducir

La oss se nærmere på noen ord og uttrykk fra filmen! Mange av glosene er mye brukt og derfor nyttige å lære seg.

  • Les og oversett høyt i par. Den ene leser det som står på kortet, og den andre oversetter til norsk. Den som leste på spansk, snur kortet og leser fasiten høyt.

  • Når dere er halvveis, bytter dere roller. Den som har oversatt til norsk, skal nå lese det som står på spansk og kontrollere svarene.

  • Start på nytt. Den som oversatte kort 1–7, skal nå lese det som står på spansk på disse.

  • Klar for en utfordring? Gå bakover fra det siste kortet og oversett fra norsk til spansk!

B. Combinar

Hva betyr de spanske uttrykkene? Prøv gjerne flere ganger, og ha som mål å lære deg noen av dem utenat.

C. Frases de la película

I boksen under finner du noen replikker fra filmen. Oversett minst halvparten av replikkene til norsk. Klarer du alle?

  • Les hele replikken uten å slå opp ord. Hva forstår du umiddelbart? Er det noen ord her du kan fra før? Er det noen ord som likner på andre språk du kan? Hva tror du setningen betyr?

  • Bruk ei ordbok (gjerne digital) til å søke opp ord du ikke forstår. Ofte får du opp flere oversettelser av ordet, og da er det viktig å velge den riktige. Ser du etter et verb, eller er det et substantiv?

  • Oversett replikkene til norsk. Er det fortsatt noe du ikke helt forstår? Da kan du analysere setningen for å se om du klarer å gjette hva ord og uttrykk betyr.

  • Sammenlign svarene dine med en medelevs. Husk at det ikke er bare én mulig løsning. I oversettelse er det betydningen som er viktig. Kanskje dere har valgt ulike ord på norsk?

Las frases

  1. ¡Qué guapa está esa novia!

  2. Tú solo tienes que cuidarme a mí y a los hijos que , ¿estamos?

  3. Yo no te puedo olvidar.

  4. Te quiero y me da igual que una chica.

  5. ¡Cuando se entere tu padre, nos mata, Lola!

  6. ¿Es un pecado sentir amor?

  7. ¡No eres mi hija, no eres gitana, no eres nada!

  8. Mira el mar, es como en las películas.

Soluciones propuestas

Løsningsforslag

  1. Så vakker bruden er!

  2. Det eneste du skal gjøre, er å ta deg av meg og barna vi kommer til å få, er det forstått?

  3. Jeg kan ikke glemme deg.

  4. Jeg elsker deg, og jeg bryr meg ikke om at du er ei jente.

  5. Når din far får vite om det, dreper han oss, Lola!

  6. Er kjærlighet en synd?

  7. Du er ikke min datter, du er ikke rom, du er ingenting!

  8. Se på havet, det er som på film.

2. Adjetivos

Når vi skal beskrive noe eller noen, for eksempel en film eller en filmkaraker, trenger vi adjektiv.

A. Ejercicos con adjetivos

Øv på å beskrive personer og filmer. Husk at adjektiv på spansk bøyes i kjønn og tall, og at de plasseres bak substantivet de beskriver.

B. Describir personas

Jobb individuelt med å beskrive noen av rollefigurene i filmen. Bruk adjektiv fra lista under, og beskriv utseende og personlighet. Skriv et par setninger om hver person.

Eksempel: Paqui es una mujer amable y valiente. Ella es...

C. Describe un personaje

Jobb i par eller i små grupper.

  • Begynn med å lese beskrivelsene fra forrige oppgave høyt for hverandre.

  • Velg en av karakterene fra filmen, og lag en grundig beskrivelse av personen. Bruk så mange adjektiver som mulig, og beskriv både utseende og personlighet. Snakk lavt, så ingen hører hvem dere beskriver! Skriv stikkord.

  • Gå sammen med ei annen gruppe og beskriv personen deres. Dere kan ha med stikkorda, men prøv å snakke fritt! De andre skal gjette hvem dere beskriver.

3. El pretérito perfecto

Presens perfektum er ei verbtid vi bruker for å fortelle om noe som har skjedd i fortida. Husker du hvordan vi bøyer verb i denne tida? Ta en titt på reglene før du prøver deg på oppgavene!

A. Ejercicios con el pretérito perfecto

Øv deg på presens perfektum på spansk. Det er helt greit om du ikke får til alt på første forsøk. Da prøver du igjen. Hvis du er usikker på reglene, spør du noen om å forklare før du gjør oppgavene på nytt. Lykke til!

B. ¿Qué ha pasado?

Når vi forteller om noe som har skjedd, noe vi har gjort, eller noe vi har holdt på med i det siste, bruker vi presens perfektum.

  • Les den korte teksten i boksen, og oversett den til norsk.

  • Finn verbene som er brukt. Forklar hva som er hjelpeverb i presens, og hva som er hovedverb i perfektum partisipp.

Viernes, ¡por fin!

¡Ya ha llegado el fin de semana! Ha sido una buena semana. Esta semana hemos visto una película emocionante y hoy hemos trabajado con algunas tareas de comprensión y de vocabulario. Me ha gustado y las tareas no han sido demasiado difíciles.

C. ¡Cuenta!

Svar på spørsmålene nedenfor, først skriftlig, så muntlig. Her er noen tidsuttrykk du kan bruke: hoy (i dag), este año (i år), este mes (denne måneden), esta semana (denne uka) og últimamente (i det siste).

  • Jobb individuelt og svar skriftlig på spørsmålene. Bruk gjerne snakkehjelpen i boksen Vocabulario para hablar og ordbok.

  • Jobb i par. Bytt på å stille hverandre spørsmålene og svare.

  • Gå rundt i klasserommet og snakk sammen to og to. Still hverandre ett spørsmål hver, og fortell hva dere har gjort. Bytt samtalepartner.

  • Alternativ: Elevene stiller seg opp i to rekker overfor hverandre. Elevene som står rett overfor hverandre, stiller hverandre spørsmål og svarer. Når læreren signaliserer at det er tid for å bytte samtalepartner, flytter elevene i den ene rekka seg et skritt til høyre og gjør øvelsen med en annen partner.

Las preguntas

¿Qué has hecho hoy?
Hva har du gjort i dag?
¿Ha pasado algo interesante últimamente?
Har det skjedd noe interessant i det siste?
¿Cómo ha sido esta semana / este mes?
Hvordan har denne uka/måneden vært?
¿Cuántas películas has visto en el cine este año?
Hvor mange filmer har du sett på kino i år?
¿Cuántos libros has leído este año?
Hvor mange bøker har du lest i år?
CC BY-SA 4.0Dán lea/leat čállán Kristina Victoria Vahl.
Maŋemusat ođastuvvon 2023-11-23