Hopp til innhald

Oppgåver og aktivitetar

Introducción: Huyendo

Es un derecho humano solicitar asilo en otro país. Pero ¿por qué huye la gente de sus países de origen?
To menn innpakka i folie for å få varme i kroppen står på ei steinete strand og ser ei ny båtlast med flyktningar i gummibåt på veg mot land. Foto.

1. Tema: Huyendo

Les og set om teksten under munnleg i klassen eller i par. Etter at de har lese teksten, gjer de desse oppgåvene:

  • Diskuter på norsk i par eller grupper: Kvifor flyktar folk frå landet sitt eller heimen sin?

  • Bruk ordbok. Skriv ned minst fem årsaker (på spansk) til at folk flyktar.

Huyendo

Hoy en día hay más de 100 millones de personas . Es la cifra más alta registrada. La mayoría de los que huyen son personas desplazadas internamente, , han tenido que abandonar , pero todavía están en su propio país. No son considerados refugiados.

Los refugiados son personas que han huido a otro país. La mayoría vienen de países con guerras y conflictos que han durado mucho tiempo. Un refugiado arriesga mucho. Debe y no sabe . Cada refugiado tiene su propia historia.

La crisis actual de refugiados empezó en 2015. el mayor hacia Europa la Segunda Guerra Mundial. España fue uno de los países que recibió más refugiados y a la porque vinieron demasiadas personas.

En esta unidad, vas a conocer a tres refugiados de diferentes partes del mundo: Viktoria, de Ucrania; Gagny, de Mali, y María Isabel, de Venezuela. Ellos han arriesgado mucho para llegar a España. ¿Cómo son sus historias? Pronto lo vas a saber.

2. Palabras y expresiones

  • Noter så mange spanske ord til temaet flyktningar/flyktningkrise som de klarer, i løpet av eit minutt. Ta gjerne med årsakene de skreiv i oppgåve 1.

  • Samle orda i klassen og forklar kva orda betyr på norsk.

  • Jobb åleine eller i par. Lag eit tankekart og grupper orda de har samla, i underkategoriar. Merk deg orda godt, og lær dei du meiner er viktigast.

3. Trabajo en grupo

Jobb i par eller små grupper og gjer oppgåve A, B eller C. Del til slutt svara dykkar med ei anna gruppe eller med klassen.

A. Las imágenes

Se på bileta ovanfor. Noter nøkkelord eller nøkkelsetningar til kvart bilete.

  • ¿Qué veis? Describe a las personas y el entorno. Kva ser de? Beskriv personar og omgivnader.

  • ¿De qué país creéis que es esta foto? Kva land trur de dette biletet er frå?

  • ¿Por qué creéis que están huyendo estas personas? Kvifor flyktar desse menneska, trur de?

  • ¿Cuándo creéis aproximadamente que se tomó esta foto? Når omtrent trur de biletet vart teke?

B. Un tráiler

Sjå traileren til filmen Sin Nombre (2009) på Filmweb.

  • ¿Qué veis? ¿De qué creéis que trata la película? Kva ser de? Kva trur de filmen handlar om?

  • Traduce las frases en inglés al español con ayuda de un diccionario. Después utiliza un programa de traducción y compara las dos traducciones. Set om dei engelske setningane til spansk ved hjelp av ei ordbok. Bruk så eit omsetjingsprogram og samanlikn dei to omsetjingane.

    • She was risking everything – to find a better life.

    • He was caught up in a world of brutality.

    • When he tried to escape, his gang put a price on his head.

    • Then he met the one person who his life forever.

  • ¿Dónde están las personas y hacia dónde creéis que se dirigen? Kvar er personene, og kvar trur de dei er på veg?

  • ¿Qué significa el título Sin nombre? ¿Qué pensáis de este título? Kva betyr tittelen Sin nombre? Kva tenker de om denne tittelen?

C. Una canción

Finn songen "Papeles mojados" av Chambao på YouTube.

Kvinneleg artist på ei scene. Ho held ein mikrofon i handa og er kledd i ein ermelaus topp, eit svart skjørt og støvlar. I bakgrunnen er det eit trommesett. Foto.
  • Lee la letra mientras escuchas la canción. ¿Qué has entendido? Cuenta. Les songteksten mens du høyrer på songen. Kva forstod du? Fortel.

  • Traduce la letra usando un programa de traducción y verifica la traducción. Set om teksten ved hjelp av eit omsetjingsprogram, og kontroller omsetjinga.

  • ¿De qué trata la canción? Cuenta en español. Kva handlar songen om? Fortel på spansk.

  • Ve el videoclip de la canción. ¿Qué muestra? ¿Qué piensas de él? Cuenta en español. Sjå musikkvideoen til songen. Kva viser han? Kva synest du om han? Fortel på spansk.

Papeles mojados (Chambao, 2007)

Miles de sombras cada noche trae la marea
Navegan cargados de ilusiones que en la orilla se quedan
Historias del día a día, historias de buena gente
Se juegan la vida cansados, con hambre y un frío que pela

Ahogan sus penas con una candela, ponte tú en su lugar
El miedo que sus ojos reflejan, la mar se echó a llorar

Muchos no llegan, se hunden sus sueños
Papeles mojados, papeles sin dueño
Muchos no llegan, se hunden sus sueños
Papeles mojados, papeles sin dueño

Frágiles recuerdos a la deriva desgarran el alma
Calados hasta los huesos el agua los arrastra sin esperanza
La impotencia en sus gargantas con sabor a sal
Una bocanada de aire les roba otra oportunidad

Tanta injusticia me desespera, ponte tú en su lugar
El miedo que sus ojos reflejan, la mar se echó a llorar
Tanta injusticia me desespera, ponte tú en su lugar
El miedo que sus ojos reflejan, la mar se echó a llorar

Muchos no llegan, se hunden sus sueños
Papeles mojados, papeles sin dueño
Muchos no llegan, se hunden sus sueños
Papeles mojados, papeles sin dueño

CC BY-SASkrive av Anna Maria Holvik og Maria Munoz Borrachero.
Sist fagleg oppdatert 12.06.2024

Læringsressursar

Refugiados en el mundo