Aprende a preguntar qué cosas puedes hacer en una ciudad española. ¡Ven a una oficina de turismo para pedir información!
1. En la oficina de turismo
Sjå videoane der norske Kaisa og Sandra besøker turistkontoret i Sigüenza. Bruk så videoane som inspirasjon til å lage ein eigen video.
Prøv å få med deg så mykje som mogleg av det jentene og den tilsette på turistkontoret seier.
Snakk med ein medelev: Kva forstod de?
Les tekstversjonane av begge videoane.
Samanfatt i par: Kva er Kaisa og Sandra ute etter, og kva råd og tips får dei frå turistverten?
A. Quiero ver más de la naturaleza
Transcripción Quiero ver más de la naturaleza
Kaisa: ¡Buenos días!
Agente: ¡Hola! Buenos días. ¿Qué tal? ¿En qué puedo ayudarte?
Kaisa: Estoy en Sigüenza de vacaciones y…
Agente: ¿Y qué querrías visitar? ¿Quieres que te enseñe los monumentos de la ciudad?
Kaisa: No, no. Ya he visitado muchas atracciones turísticas. Ahora me gustaría ver más de la naturaleza. Soy de Noruega y allí suelo caminar mucho en las montañas.
Agente: Hay muchas posibilidades en esta zona. ¿Conoces el Parque Natural del Alto Tajo?
Kaisa: Creo que no.
Agente: Eh, pues mira, está muy cerca de aquí. Es un entorno natural que tiene mucha arboleda, muchos pinos, que tiene acantilados, mucha agua, y es un sitio muy bonito.
Kaisa: ¡Guau! ¡Qué bonito!
Agente: Además, en esa zona se grabó Juego de Tronos.
Kaisa: ¿Juego de Tronos?
Agente: Sí, es una serie inglesa que se llama Game of Thrones.
Kaisa: ¡Ah, Game of Thrones, claro¡ ¡Qué guay! ¡Me encanta la serie! Tengo muchas ganas de ir al Parque.
Agente: Desgraciadamente, no hay transporte público.
Kaisa: No pasa nada. Ya tengo mi carné y he alquilado un coche.
Agente: ¡Ah, que bien! Entonces está cerquita. Más o menos lo tienes a una hora y media. ¿Te lo enseño en un mapa?
Kaisa: No, gracias. Prefiero usar Google Maps.
Agente: Ah, pues bien. Entonces, bueno, pues que tengas un día maravilloso y que te lo pases bien.
Kaisa: ¡Muchas gracias!
Agente: ¡Gracias a ti por venir! Un placer. ¡Adiós!
B. Actividades para jóvenes
Transcripción Actividades para jóvenes
Sandra: ¡Hola!
Agente: Hola, buenos días. ¿En qué te puedo ayudar?
Sandra: Busco actividades para jóvenes. Estoy aquí con mis padres, pero no tengo ganas de visitar atracciones turísticas.
Sandra: Pues hago mucho deporte y me gustan los animales.
Agente: Animales, ¡ah, pues tengo una idea! Cerca de Sigüenza hay una escuela de hípica.
Sandra: ¿Escuela de hípica? ¿Qué es esto?
Agente: Una escuela de hípica es donde se aprende a montar a caballo. Y hay cursos individuales o por grupos.
Sandra: ¡Ah, vale! Me encantan los caballos. Pero ya sé cómo montar a caballo.
Agente: ¡Ah, qué bien! Pues entonces a lo mejor te interesa dar paseos a caballo.
Sandra: Sí, mucho.
Agente: ¡Estupendo! Entonces, mira, tengo un folleto de la escuela de hípica en la que te viene la dirección, todos los datos y cómo llegar.
Sandra: ¡Perfecto! ¡Muchas gracias!
Agente: De nada. ¡Pásalo muy bien!
Sandra: ¡Adiós!
Agente: ¡Adiós!
2. Traduce al noruego
Jobb saman to og to med å setje om nokre setningar frå videoane på turistkontoret. Når de er ferdige, kan de gå bakover frå det siste kortet og setje om dei norske setningane til spansk.
3. Haz un vídeo o un juego de rol
Gå i par eller i grupper på tre. Lag ein video eller eit rollespel frå turistkontoret på staden der du bur. Ein eller to av dykk er spanske ungdommar som er på ferie, mens den andre/tredje jobbar på turistkontoret. Bruk videoane de har sett, som inspirasjon. De finn snakkehjelp i tekstboksen.
Når de er ferdige, kan de vise fram resultatet i klassen eller i mindre grupper.