Hopp til innhold
Øvelse

Episodio 2: Música

¿Qué tipo de música se escucha en Argentina y en España? ¿Y qué opinan Andrea y Ramiro sobre la música noruega? Esto lo vas a descubrir en el segundo episodio del podcast "Encuentros culturales".

1. Las preguntas

I podkastepisoden du snart skal få høre, stiller Andrea og Ramiro hverandre noen spørsmål. Les spørsmålene høyt, og oversett dem til norsk. Jobb gjerne i par.

2. Vocabulario

Les gjennom gloselista i boksen "Vocabulario".

  • Gjenta etter læreren og les glosene høyt i kor, eller jobb i par og les dem høyt sammen.

  • Hvilke av glosene kjenner du ikke fra før? Se ekstra godt på disse.

Vocabulario

acompañar
å følge
ayudar
å hjelpe
la canción
sang
a día de hoy
nå til dags
mezclado/a
blandet
la influencia
innflytelse
distinto
ulik
la lista de reproducción
spilleliste
la banda
band
el grupo
gruppe
bailar
å danse
gracioso/a
morsom
mover
å bevege
la cadera
hofte
el hombro
skulder
guay
kul
enseñar
å lære bort

3. El episodio

Lytt til episoden. Du kan eventuelt lese transkripsjonen i boksen "Transcripción" mens du lytter.

  1. Hva forsto du? Fortell!

    • Hva betyr musikk for Andrea og Ramiro?

    • Hva slags musikk hører folk i Argentina og Spania på?

    • Hva synes de om norsk musikk?

  2. Spill episoden en gang til, og les transkripsjonen mens du lytter.

Encuentros culturales

Episodio 2: Música

I denne episoden snakker Andrea Escamilla Naval fra Spania og Ramiro Calderone fra Argentina om forholdet sitt til musikk, hva slags musikk folk hører på i hjemlandene deres, og hva de synes om norsk ...

0:00
-0:00
Podkast: Moderne Media / CC BY-SA 4.0
Transcripción

Andrea: Bienvenidos y bienvenidas al podcast de Español de NDLA. El podcast para ti que estás aprendiendo español.

Ramiro: ¡Hola! Yo soy Ramiro, de Argentina.

Andrea: ¡Hola! Y yo soy Andrea, de España.

Ramiro: Y hoy vamos a hablar sobre música.

Andrea: ¿Qué significa la música para ti, Ramiro?

Ramiro: Bueno, para mí la música significa algo muy importante en mi vida porque me acompaña todos los días en mis , de . Cuando estoy triste me acompaña, cuando estoy feliz también. ¿Y para ti?

Andrea: Para mí la música también es muy importante. La escucho todos los días y creo que me ayuda mucho con mi . Si un día estoy triste o de mal humor, escucho mis canciones favoritas y mucho mejor. Creo que vivir sin música. ¿Qué música se escucha en Argentina?

Ramiro: Bueno, tradicionalmente en Argentina tango y bolero, pero hoy en día está mucho más el pop y el reguetón. Y la cumbia. Hay artistas muy famosos internacionalmente, como Lali y Wos. Y en España, ¿que escuchan?

Andrea: Tradicionalmente en España se escucha el flamenco, pero a día de hoy está más mezclado con música urbana y pop para los más jóvenes. También, hay mucha influencia de Latinoamérica y se escuchan artistas como Bad Bunny o Karol G. ¿Qué te parece la música en Noruega?

Ramiro: Bueno, la música en Noruega me parece que en Argentina y en Latinoamérica. en discotecas y en bares con mucho tecno y rap que no es de mis favoritos, pero sí hay algunas canciones que me gustan, como "Mamma, beklager", de Ballinciaga, que la tengo en mi lista de reproducción. ¿Y a ti?

Andrea: A mí me gusta mucho la música en Noruega, creo que mi experiencia es un poco vivo en un pueblo. La música que yo escucho es muy local. Son bandas populares como Ballinciaga, pero son bandas que hablan sobre la vida local y hablan sobre gente del pueblo o de Entonces creo que es muy diferente a lo que tú has escuchado, y me gusta mucho.

Ramiro: Ah, ¿sí? ¿Fuiste a algún concierto acá en Noruega?

Andrea: No de estas bandas, pero sí que fui a un festival de country. Y tú, ¿has ido a algún concierto aquí en Noruega?

Ramiro: No, no he ido, pero sí he salido a bailar a bares y a discotecas, y fue muy gracioso porque empecé a bailar como bailo en Argentina, y como bailan los argentinos. Y me sentí muy incómodo en un momento, porque sentí que me estaban mirando mucho los noruegos, porque claro, bailamos muy distintos. Yo muevo mucho las caderas y los hombros, y bueno, ellos no tanto.

Andrea: Pues donde yo vivo no hay ni bares, ni discotecas, ni , pero sí que hay gente que baila el baile tradicional "Hallingdans", y pienso que es muy guay y muy interesante de ver.

Ramiro: Ah, nunca había escuchado de ese baile tradicional.

Andrea: Ah, ¿no? Si quieres, te enseño cómo se baila.

Ramiro: Bueno, si quieres, yo te enseño cómo bailamos en Argentina.

Andrea: ¿Vamos ahora?

Ramiro: ¡Vamos!

Andrea: ¡Vamos!

Ramiro: Bueno, ya terminó este episodio. Espero que les haya gustado y que nos volvamos a escuchar. ¡Hasta la próxima!

4. ¿Qué recuerdas?

Hva husker du fra podkastepisoden?

5. Discutir

Diskuter i par eller små grupper på spansk og eventuelt på norsk. Bruk snakkehjelpen i boksen "Vocabulario para hablar".

  • ¿Qué cuentan Andrea y Ramiro sobre la música y el baile? ¿Qué diferencias hay entre España, Argentina y Noruega? Hva forteller Andrea og Ramiro om musikk og dans? Hvilke forskjeller er det mellom Spania, Argentina og Norge?

  • ¿Qué significa la música para ti? Hva betyr musikk for deg?

  • ¿Qué tipo de música prefieres? ¿Por qué? Hvilken type musikk foretrekker du? Hvorfor?