Hopp til innhold
Bokmål
Oppgave
Video
Interaktivt innhold

Introducción: Radical

Prepárate para ver la película Radical: encuentra información sobre la ciudad donde se desarrolla la historia, observa y analiza sus carteles promocionales, ve el tráiler y practica un poco de vocabulario relacionado con la película.

1. La ciudad de Matamoros

Filmen Radical er basert på virkelige hendelser og finner sted i den meksikanske byen Matamoros. Finn ut litt om stedet før du ser filmen. Noter stikkord og del funnene dine i klassen eller med en medelev.

  • ¿En qué parte de México se encuentra Matamoros? Hvor i Mexico ligger Matamoros?

  • ¿Cuántos habitantes tiene Matamoros? Hvor mange innbyggere er det i Matamoros?

  • ¿Qué ciudades están cerca? Hvilke byer ligger i nærheten?

  • ¿Cómo se llama el río de la ciudad? Hva heter elva i byen?

  • ¿En qué parte de la ciudad está la escuela primaria José Urbina López? Hvor i byen ligger grunnskolen José Urbina López?

  • ¿Cuáles son las principales industrias en Matamoros? Hva er de viktigste industriene i Matamoros?

2. El cartel de la película

Jobb med den norske og den spanske filmplakaten i par eller små grupper.

  1. Studer plakatene. Se på farger, gjenstander og personer og les teksten. Bruk gjerne oversettelsesverktøy eller KI for å oversette fra spansk til norsk.

  2. Snakk om plakatene på spansk. Bytt på hvem som spør og svarer. Snakkehjelpen "Vocabulario para hablar" i boksen under plakatene hjelper dere.

    • ¿Qué ves? Hva ser du?

    • Describe a las personas: Beskriv personene:

      • ¿Cuántas personas hay? Hvor mange personer er det?

      • ¿Qué (tipo/clase de) ropa llevan? Hva slags klær har de på seg?

      • ¿Qué hacen? Hva gjør de?

      • ¿Quiénes crees que son? Hvem tror du de er?

      • ¿Qué impresión te dan? Hvilket inntrykk får du av dem?

    • ¿Qué diferencias hay entre el cartel en noruego y el cartel en español? Hvilke forskjeller er det mellom den norske og den spanske plakaten?

    • ¿Qué sabes sobre la película después de haber analizado los carteles? Hva vet du om filmen etter å ha studert plakatene?

    • ¿Qué cartel te gusta más? ¿Por qué? Hvilken plakat liker du best? Hvorfor?

Vocabulario para hablar

estar sentado/a
å sitte
estar de pie
å stå
en cuclillas
på huk
de espaldas
med ryggen til
enfrente de
foran
rodeado/a de
omringet av
feliz, entusiasmado/a, fascinado/a
lykkelig, entusiastisk, fascinert
gritar, vitorear, celebrar
å rope, juble, feire
Veo...
Jeg ser ...
En el fondo ...
I bakgrunnen ...
Hay... personas en el cartel noruego/español.
Det er ... personer på den norske/spanske plakaten.
Lleva/llevan...
Han/hun har / de har ... på seg
Las personas se ven / parecen...
Personene ser ... ut.
Las personas parecen...
Personene virker å ...
Sé ahora que la película...
Jeg vet nå at filmen ...
Me gusta más el cartel noruego/español porque...
Jeg liker den norske/spanske plakaten best fordi ...

3. El tráiler

Se traileren til filmen (lengde 2:02). Still hverandre spørsmålene under. Spør og svar på spansk. Snakkehjelpen "Vocabulario para hablar" i boksen under traileren hjelper dere.

  • ¿Qué ves? Hva ser du?

  • ¿Cómo es la música del tráiler? Hvordan er musikken i traileren?

  • ¿Quiénes son los personajes de la película? Hvem er personene i filmen?

  • ¿Cómo es el ambiente? Hvordan er stemningen?

  • ¿De qué crees que trata la película? Hva tror du filmen handler om?

  • ¿Por qué crees que la película se llama Radical? Hvorfor tror du at filmen heter Radical?

  • ¿Crees que la película tiene un final feliz? ¿Por qué sí? / ¿Por qué no? Tror du at filmen har en lykkelig slutt? Hvorfor? / Hvorfor ikke?

Vocabulario para hablar

Veo...
Jeg ser ...
La música me parece...
Jeg synes musikken er ...
Los personajes de la película son...
Karakterene i filmen er ...
Creo que la película trata de...
Jeg tror filmen handler om ...
Parece que el tema es...
Det virker som om temaet er ...
Hay un ambiente... en la película.
Det er en ... stemning i filmen.
Parece ser una película sobre...
Det ser ut til at det er en film om ...
Tal vez la película se llama Radical porque...
Kanskje filmen heter Radical fordi ...
Creo que la película tiene un final feliz porque...
Jeg tror at filmen har en lykkelig slutt fordi ...
No creo que la película tenga un final feliz porque...
Jeg tror ikke at filmen har en lykkelig slutt fordi ...

4. Vocabulario

Øv på noen gloser du kan bruke for å snakke om filmen på spansk. Begynn med "Dra tekst" og bytt deretter til "Fyll inn". Skriv glosene på spansk.

Skrevet av Kristina Victoria Vahl.
Sist oppdatert 05.02.2026