Njuike sisdollui
Hárjehus

Ejercicios: La historia de una refugiada

Trabaja con ejercicios relacionados con el texto "La historia de una refugiada".

1. ¿Verdadero o falso?

Hva husker du fra teksten "Historia de una refugiada"? Vurder om påstandene er sanne eller usanne.

2. Completa el texto

Hvilke ord mangler?

3. El condicional simple

Den spanske verbformen condicional simple brukes for å uttrykke noe hypotetisk, noe man tenker seg kunne skje. På norsk har vi ikke denne formen av verbet. Ofte bruker vi preteritumsformen av modale hjelpeverb, for eksempel "skulle" eller "ville", sammen med perfektum partisipp av hovedverbet.

  • Me gustaría estudiar en Estados Unidos. Jeg skulle gjerne (ha) studert i USA.

  • Sería mejor encontrar un nuevo trabajo. Det ville (ha) vært bedre å finne en ny jobb.

  • ¿Qué contestarías tú a estas preguntas? Hva ville du (ha) svart på disse spørsmålene?

På spansk kan vi også bruke condicional simple for å be om noe på en høflig måte.

  • ¿Podrías ayudarme con esto? Kunne du (ha) hjulpet meg med dette?

Se på reglene for bøying av verb i condicional simple før du jobber med oppgavene.

A. Practica el condicional

Øv på å bøye verb i condicional simple.

B. Si yo fuera...

Hva ville du ha gjort hvis du hadde vært en annen person? Bruk condicional simple for å fullføre setningene. Dere kan også tenke på andre setninger.

Eksempel: Si yo fuera millonario/a, me compraría una casa en Marbella. Hvis jeg hadde vært millionær, ville jeg (ha) kjøpt meg et hus i Marbella.

Completa las frases

  • Si yo fuera primer/a ministro/a de X,... Hvis jeg hadde vært statsminister i X, ...

  • Si yo fuera un/una cantante muy conocido/a,... Hvis jeg hadde vært en veldig populær sanger, ...

  • Si yo fuera el/la deportista más famoso/a de Noruega,... Hvis jeg hadde vært den mest berømte idrettsutøveren i Norge, ...

  • Si yo fuera un superhéroe / una superheroína,... Hvis jeg hadde vært en superhelt, ...

4. Yo en tu lugar...

Øv på å bruke condicional simple for å gi råd til noen. Jobb sammen i par.

  • Les den spanske setningen på kortet høyt, og oversett den til norsk. Snu kortet for å sjekke oversettelsen.

  • Formuler et råd og skriv det ned. Start setningen med Yo en tu lugar eller Yo que tú (Hvis jeg var deg), og fortsett så ved å bruke condicional simple. Eksempel:

    • He suspendido Matemáticas. Jeg har strøket i matte.

    • Yo en tu lugar / Yo que tú hablaría con el profe. Hvis jeg var deg, ville jeg snakket med læreren.

  • Fortsett med det neste kortet.

5. Dos refugiados en España

Viktoria og Gagny bor på et flyktningmottak i Spania. Se på videoen (gjerne felles i klassen), les gjennom transkripsjonen, og svar på spørsmålene før dere jobber med oppgavene under.

  • ¿De dónde son Viktoria y Gagny ?

  • ¿Por qué han venido a España?

  • ¿Con quién han venido?

  • ¿Qué es lo más difícil para ellos en España?

  • ¿Cuál es su mayor deseo?

Video: Jarle Sten Olsen / CC BY-ND 4.0

Transcripción Huyendo de la guerra.

I denne transkripsjonen er språkfeil rettet opp.

¿Quién eres?

Viktoria: Hola, me llamo Viktoria, tengo quince años. Mi país original es Ucrania, pero ahora yo estoy en España, en un centro de refugiados que se llama Accem. Estoy aquí con mi madre y mi otra familia está en Ucrania.

Gagny: Me llamo Gagny Nakaté, soy de Mali, tengo veinticinco años. Yo vivo en España y Sigüenza, en un centro de refugiados en Sigüenza. Y tengo mujer y un hijo, tiene cinco años, pero yo vivo aquí solo. Luego quiero traer a mi familia aquí para vivir juntos.

¿Por qué estás aquí?

Viktoria: Estoy aquí porque en mi país hay una guerra, donde están mi padre y mi hermano, y ellos no quieren tener que pasar miedo por nosotros. Y por eso nosotros vinimos aquí.

Gagny: Yo vine a España porque en mi país hay una guerra yihadista, es una gente muy muy mala. Y yo me fui de mi país porque es muy difícil vivir en mi país ahora.

¿Cómo has venido aquí?

Viktoria: He venido aquí en un coche desde mi ciudad a Polonia y después con personas que ayudan a ucranianos hasta… desde Polonia hasta España, hasta Santander.

Gagny: Yo me fui de mi país, de mi pueblo, y yo anduve por la montaña, y luego pasé la montaña y el Sáhara. Luego ahí una gente, condujo el coche, lo he cogido y vine a Marruecos. Nador. Y luego yo andando me fui a otro pueblo, que se llama Casablanca. Y luego en Casablanca yo cogí un barco y vine aquí a España.

¿Qué es lo más difícil para ti aquí?

Viktoria: Lo más difícil es que no hablo en español perfectamente, pero quiero estudiar, quiero hablar más, quiero tener amigos aquí y hacer mi vida aquí.

Gagny: Aquí es difícil para mí que yo pienso en mi familia. Porque yo estoy viviendo aquí, todo el día pienso en mi familia por eso es muy difícil.

¿Cuáles son tus planes o deseos para el futuro?

Viktoria: Mi deseo es estudiar más español y estudiar cosas de arte para hacer mi tienda con mis dibujos.

Gagny: Mi deseo más grande aquí es primero: papeles. Luego trabajo, y luego vivir con mi familia.

A. ¿Quién dice qué?

Hvilke setninger passer til Viktoria, og hvilke til Gagny?

B. Corrige las frases

Viktoria og Gagny måtte lære seg spansk da de kom til Spania, og de gjør fortsatt noen feil når de snakker. Jobb sammen to og to, og rett opp noen av feilene.

  • Les setningen på kortet høyt. Ser dere hva som er feil? Klikk på info-knappen hvis dere ikke finner feilen.

  • Rett opp setningen, og snu kortet for å sammenlikne med fasiten.

  • Fortsett med det neste kortet.

6. Investigación

Jobb i små grupper eller i par. Finn informasjon på nettet og svar på spørsmålene nedenfor. Gode kilder er nettsidene til UNHCR, FN-sambandet, Statistisk sentralbyrå og Regjeringen.

Bruk et presentasjonsverktøy og presenter funnene for ei annen gruppe eller for klassen. Inkluder gjerne , bilder, grafer eller tabeller. Skrive- og snakkehjelpen i boksen "Vocabulario para hablar y escribir" hjelper dere.

  • ¿Qué significa la palabra refugiado? Hva betyr ordet "flyktning"?

  • ¿Cuándo se celebra el Día Internacional del Refugiado? Når markeres Verdens flyktningdag?

  • ¿Cuántas personas refugiadas hay en el mundo aproximadamente? Omtrent hvor mange mennesker er på flukt i verden?

  • ¿Qué países recogen a la mayoría de los refugiados? Hvilke land tar imot flest flyktninger?

  • ¿De qué países son la mayoría de los refugiados? Hvilke land kommer de fleste flyktningene fra?

  • ¿Qué países tienen la mayor cantidad de desplazados internos? Hvilke land har flest mennesker?

  • ¿Cuántos refugiados hay en Noruega y de qué países proceden? Hvor mange flyktninger er det i Norge, og hvor kommer de fra?

CC BY-SA 4.0Dán lea/leat čállán Anna Maria Holvik, Maria Munoz Borrachero ja Mar Marín Valero.
Maŋemusat ođastuvvon 2024-06-26