Hopp til innhald
Nynorsk

Fag

Oppgåve
Interaktivt innhald
Video

Übungen: Verabredungen

Oppgåver til emnet "Verabredungen": Øv på å gjere avtalar med venner, og på å utveksle telefonnummer.

1. Gloser

Pugg glosene til dei fem videoane i "Hast du Zeit? Kommst du mit?".

  • Før du startar på oppgåva: Sjå godt på dei tyske glosene, og merk deg kjønnet på substantiva (der/die/das).

  • Sjekk at du forstår glosene: Flytt dei norske orda på rett plass.

  • Vel "Fyll inn" og "Byt språk". Skriv glosene på tysk, og bruk tipsa dersom du treng det.

  • Bli ein glosemeister! Gjer oppgåva utan å bruke tipsa!

2. Glosekort

Jobb saman to og to.

Frå tysk til norsk

  • Elev A les den tyske setninga høgt, og elev B omset henne til norsk.

  • Snu kortet og les fasiten høgt.

  • Hald fram med neste kort, og byt roller.

Frå norsk til tysk

No omset de dei norske setningane til tysk. Trykk på pilene for å komme tilbake til start.

  • A les den norske setninga høgt, og B omset henne til tysk.

  • Snu så kortet. B les fasiten høgt.

  • Gå vidare til neste kort, og byt roller.

3. Gjer avtalar!

Hast du Zeit?

Snakk i par og lag eigne minidialogar. Byt på kven som er A og B.

A

  • Hast du ... Zeit?

    • heute / morgen / am Samstag

  • Sollen / Wollen wir ...?

    • schwimmen gehen

    • Fußball spielen

    • einen Film sehen

    • Musik hören

    • gamen

    • ins Kino gehen

B

  • Ich kann leider nicht. Ich muss noch

    • Deutsch / Mathe lernen

    • meine Oma besuchen

    • Hausaufgaben machen

    • zum Training

  • Vielleicht ...?

    • morgen

    • übermorgen

    • am Sonntag

A

  • Ja, gern! Das passt! Tschüss!

B

  • Super! Bis dann! Tschüss!

Kommst du mit?

Sett saman replikkane til ein dialog, anten med positivt svar eller med negativt svar.

Lær dialogen utanåt, og spel han!

A

  • Du, ..., wir gehen morgen ins Einkaufszentrum. Kommst du mit?

  • Am Haupteingang.

  • Super!

  • Und, darfst du?

  • Tschüss!

  • Ja, frage deine Eltern!

  • Schade!

  • Um halb fünf.

B

  • Nein, ich darf leider nicht mit.

  • Und wo treffen wir uns?

  • Ja, ich darf.

  • Bis dann!

  • Ich kann mal zu Hause fragen.

  • Ich freue mich!

  • Wann sollen wir uns treffen?

  • Ja, das passt.

  • Vielleicht ein andermal.

4. Lytteøving: Der Neue braucht Hilfe

Sjå filmen (lengde: 0:59), og svar deretter på spørsmåla.

  1. Kva betyr tittelen "Der Neue Hilfe"?

  2. Kven er ny, Tov eller Viviane?

  3. Kva er det første Tov ber om?

  4. Kan Viviane hjelpe?

  5. Kva meir ber Tov om til slutt?

  6. Kva land kjem Tov frå? Og kva land kjem kanskje Viviane frå?

  7. Kva kan vere grunnen til at han spør om telefonnummeret til læraren? Og kva kan vere grunnen til at han ber om Vivianes telefonnummer?

  8. Kvifor begynner han å stotre og gløymer grammatikken han har lært?

  9. Sjå filmen fleire gonger. Set inn orda som manglar i teksten nedanfor. Les gjerne dialogen høgt i par.

Video: Martin Aune Walther, Julia Kleven / CC BY-SA 4.0

5. Lytteøving: Verabredung zum Dirndlfest

I filmklippet til denne øvinga (lengde 0:27) spør Maike to venninner, Soa og Magda, om dei vil bli med på Dirndlfest.

  • Kva er ein ? (Biletet gir deg eit hint.)

  • Kva slags fest er ein Dirndlfest? Søk og finn bilete på nettet.

Spørsmål til filmen

Sjå filmen og finn ut:

  1. På kva vekedag er festen?

  2. Kven kan ikkje bli med?

  3. Kvifor kan ho ikkje bli med?

Video: Martin Aune Walther / CC BY-SA 4.0

Dialogen i filmen

Sjå videoen på nytt. Sett saman replikkane i boksen i rett rekkefølge, og omsett dialogen til norsk. Fordel roller og les dialogen høgt på tysk.

6. Dialogar: Øv ordforråd og grammatikk

Jobb saman og lag dialogar. Dialogane hjelper dykk å lære ord og uttrykk og å bøye verb i presens. Ved å "snakke" grammatikken automatiserer de det de har lært. Kanskje skriv de verbformer korrekt neste gong utan å måtte tenke grammatikk?

Was machst du heute nach der Schule?

Fyll inn verbendingane som manglar. Les dialogen høgt i par, og omsett han så til norsk.

A: Hallo, ...! Was mach_ du heute nach der Schule?

B: Hallo, ...! Ähm, zuerst ess_ ich was, und dann hab_ ich Training.

A: Und was mach_ du heute Abend? Lisa und ich geh_ ins Kino. Komm_ du mit?

B: Hm, wann beginn_ der Film? Ich trainier_ bis sieben.

A: Um acht, glaub_ ich.

B: Was für einen Film woll_ ihr sehen?

A: Einen Actionfilm.

B: Okay, ich komm_ mit!

A: Schön! Treff_ wir uns um Viertel vor acht im Kino?

B: Ja, das pass_. Ich freu_ mich!

Was machst du heute Abend?

Fyll inn verbendingane som manglar, og set inn aktivitetar og tidspunkt. Les dialogen høgt i par, og omsett han så til norsk.

A: Hallo! Was mach_ du heute Abend? Könn_ wir uns treffen?

B: Nein, leider. Ich muss noch ... lernen.

  • Mathe / Englisch / Geschichte

Aber am Freitag hab_ ich Zeit. Was soll_ wir machen?

A: Wir könn_ ... gehen. Oder zusammen ... spielen. Was denkst du?

  • ins Kino / auf eine Party

  • Playstation / Sims / Brettspiele / Karten / Schach / Gitarre

B: Hm, ...

A: Cool! Wo und wann soll_ wir uns treffen?

B: Kann_ du um ... Uhr zu mir kommen?

  • 18:00 / 18:30 / 19:00

A: Passt! Ich komm_ um ...

  • 18:00 / 18.30 / 19:00

B: Bis dann! Ich freu_ mich!

7. Opp og stå! (Repetisjon av tal)

Wie ist deine Handynummer?

  • Gå rundt i klasserommet, eller gå i to like store, motgåande ringar.

  • Når læraren signaliserer at de skal stoppe, vender de dykk til den personen som står nærast eller rett overfor.

  • Spør kvarandre om mobilnummeret, og svar med einsifra eller tosifra tal.

  • Ved nytt signal går de vidare, og slik held de fram til de har bytt partnar nokre gonger.

Skrive av Anna Maria Holvik.
Sist oppdatert 27.05.2026