Hopp til innhald
Oppgave

Tareas: ¡A comer!

Trabaja con tareas orales y escritas relacionadas con el tema A comer.

1. Los platos típicos de España

Det spanske kjøkkenet består ikkje berre av paella og tortilla. Lær meir om tradisjonelle rettar frå ulike spanske regionar, og lag så ei eiga oversikt over typisk norske rettar. Jobb saman i par eller små grupper.

A. Leer los textos

Sjå på kartet over Spania, og trykk på i-knappen for å lese om ulike regionale rettar. Fordel tekstane mellom dykk slik at de les nokre kvar. Tips: Bruk fullskjermvisning av kartet.

  • Les tekstane dine nøye. Bruk ei ordbok for å slå opp ukjende ord. Du kan gjerne ta eit biletsøk på dei ulike ingrediensane òg.

  • Lag eit samandrag på norsk av kvar tekst.

  • Sett dykk saman og fortel kvarandre om rettane de har lese om. Kvar er dei frå? Kva inneheld dei? Kva rett har de mest lyst til å smake på, og kvifor? Bruk så mykje spansk som mogleg.

B. Los platos típicos de Noruega

De har nettopp lært om nokre tradisjonelle spanske rettar. No er det dykkar tur til å presentere norsk mat! Lag ei veggavis om typisk norske rettar. Bruk tekstane de har lese, som mal, og skriv eigne tekstar på spansk. Når de er ferdige, kan de henge opp avisa dykkar i klasserommet.

El contenido del periódico mural

Dette skal veggavisa innehalde:

  • eit kart over Noreg, der de markerer kvar rettane kjem frå

  • bilete av rettane og dei viktigaste ingrediensane

  • ein tekst per rett med viktig informasjon (ingrediensar, tillaging, når og korleis retten blir eten, og kvar i landet han kjem frå)

El modo de trabajo

  1. Først må de finne ut kva rettar de har lyst til å presentere. Søk på nettet og finn to eller tre rettar per person. Viss de synest det er vanskeleg å finne mange nok rettar, kan de ta ein kikk på forslaga i boksen "Platos típicos de Noruega".

  2. Finn alle bileta de treng.

  3. No skal de skrive små tekstar på mellom 50 og 100 ord om matrettane de har valt. Hugs å ha med overskrifter! I boksen "Vocabulario" finn de nokre gloser som kan vere nyttige.

  4. Bruk eit valfritt program og set saman tekst og bilete. Skriv ut alt i A3-format når avisa er ferdig. De kan gjerne òg bruke eit stort ark, skrive for hand og lime på bileta.

Platos típicos de Noruega

  • bidos (samisk tradisjonsmat)

  • flesk og duppe (Trøndelag)

  • hakkasteik (Hardanger)

  • komle, kompe, raspeball (Sørlandet og Vestlandet)

  • pinnekjøtt (mest utbreidd på Vestlandet, men her blir det kalla ofte "ribbe" eller "saueribbe")

  • rømmegraut (Valdres)

  • ribbe (mest på Austlandet)

  • smalahove (Voss)

  • steikte torsketunger (Nordland)

  • sveler (Vestlandet)

  • tørrfisk (Lofoten)

2. Un vídeo de cocina

Sjå Beatriz frå Venezuela forklare korleis ein lagar små maiskaker, kalla arepas. Bruk videoen som inspirasjon til å lage din eigen matlagingsvideo på spansk!

A. Ver el vídeo Cómo hacer arepas

  • Sjå videoen og prøv å få med deg så mykje som mogleg.

  • Skriv ned orda desayunar, harina de maíz, amasar, pelotica, bolita, freír, rellenar, cenar. Sjå videoen på nytt, og prøv å legge merke til når desse orda blir nemnde. Set så om mange av dei du klarer, til norsk, og samanlikn deretter med fasiten i boksen "Solución".

Video: Jarle Sten Olsen, Tom Knudsen / CC BY-ND 4.0

Transcripción del vídeo

Hola, ¿qué tal? Ahora vamos a preparar las arepas.

Las arepas es un plato que normalmente se come para desayunar. Se prepara con harina de maíz. Harina de maíz que puede ser de color blanco o amarillo. En este caso, tenemos del color amarillo. Y tenemos también sal y agua. Es muy fácil de preparar.

Solamente echamos el agua y agregamos un poco de sal, ¿verdad? Al gusto. Probamos, sal al gusto, y luego agregamos la harina de maíz, ¿verdad? Agregamos un poco más. Y al final, pues vamos a obtener esta consistencia. Al final vamos a tener esta consistencia, ¿verdad? Amasamos bien. Así.

Y hacemos una arepa de esta manera, pues. Hacemos una pelotica o una bolita, ¿verdad? Y vamos amasando así.

Después que la arepa está hecha, ¿verdad?, entonces vamos a freírla en el sartén. La arepa se fríe cinco minutos por cada lado. Se hace, se da la vuelta a la arepa, y se fríe cinco minutos por cada lado.

Después que la arepa esté frita, la podemos rellenar con carne o con queso, mantequilla... .

, que es un plato que se come normalmente para desayunar, pero también hay mucha gente que come arepas para cenar.

¡Muchas gracias!

Solución

desayunar
å ete frukost
la harina de maíz
maismjøl
amasar
å kna
la pelotica / la bolita
liten ball
freír
å steike
rellenar
å fylle
cenar
å ete middag/kveldsmat

B. Haz tu propio vídeo de cocina

No skal du ta opp din eigen matlagingsvideo på spansk!

El modo de trabajo

  • Finn ut kva du skal lage. Lag ei gloseliste over utstyr og ingrediensar du kjem til å bruke. Noter viktige verb du treng for å beskrive korleis du lagar retten.

  • Finn fram det du treng av utstyr og ingrediensar, og lag eit manus for filminga. I boksen under finn du forslag til struktur, innhald og nokre nyttige ord og uttrykk.

  • Øv godt på manuset slik at du kan det mest mogleg utanåt før du begynner å filme.

  • Når videoen er ferdig, sender du han til læraren. Eller kanskje du har lyst til å vise han fram i klassen?

¡OJO!

Når du skal forklare korleis du lagar matretten din, bruker du anten imperativ eller presens.

  • imperativ: agrega sal (tilset salt)

  • presens: agrego sal (eg tilset salt), agregas sal (du tilset salt) eller agregamos sal (vi tilset salt)

3. Conversando y comiendo

Bruk det de kan om måltid, mat og matvanar i eit rollespel!

Frida, Bruno og Víctor skal ete hos Valeria. Bruk informasjonen i rollekorta som utgangspunkt, og spel ut situasjonen i gruppa.

El modo de trabajo

  1. Begynn med å fordele rollene mellom dykk.

  2. Les rollekortet til personen du skal vere, nøye. Kva får du vite om vedkommande? Du får òg tips til ord og setningar du kan bruke.

  3. Jobb åleine i cirka 15 minutt med å planlegge kva du kan seie og gjere i rolla di.

  4. Gå saman med dei andre på gruppa og spel ut situasjonen. Prøv å spele rollene dykkar utan manus. Klarer de å svare på spørsmåla frå dei andre? Klarer de å halde samtalen gåande? Gjer så godt de kan, og snakk så fritt som mogleg i ti minutt.

  5. Lag eit rollespel på fem til ti minutt. Gi det ein eigen tittel eller kall det "Cena de amigos en casa de Valeria". Lær replikkane dykkar utanåt, og spel inn rollespelet som eit høyrespel eller ein video, eller framfør det for klassen.

Los papeles

El papel de Frida

  • Nombre: Frida

  • Plato favorito: sushi

  • Intereses: bailar, ir de compras, esquiar y escuchar música

  • Relaciones: eres la prima de Valeria y conoces a su vecino, Víctor, desde pequeña. Bruno es tu amigo.

  • Tu tarea: quejarte de la comida

Vocabulario para hablar

¡Qué lindo verte!
Så hyggeleg å sjå deg!
Os presento a mi amigo Bruno.
La meg presentere dykk for vennen min, Bruno.
¡Tengo hambre!
Eg er svolten!
¡Qué asco!
Så ekkelt!
¡No me gusta la comida!
Eg liker ikkje maten!
¡Esto es horrible!
Dette er forferdeleg!
¿Alguién ha escuchado el nuevo álbum / la nueva canción de...?
Har nokon høyrt det nye albumet / den nye låta til ...?
¿Qué opináis sobre...?
Kva synest de om ...?

El papel de Bruno

  • Nombre: Bruno

  • Plato favorito: pabellón criollo

  • Intereses: jugar al fútbol, ver series, cocinar y escuchar música

  • Relaciones: eres amigo de Frida, pero no conoces a los otros.

  • Tu tarea: invitar a los otros a comer a tu casa

Vocabulario para hablar

¡Me encanta este plato!
Eg elskar denne retten!
¿Quién sabe un buen chiste?
Kven kan ein god vits?
¡Muchas gracias por todo, Valeria!
Tusen takk for alt, Valeria
Ha sido un gusto conoceros a todos.
Det har vore hyggeleg å bli kjend med dykk alle.
La próxima vez os quiero invitar a comer a mi casa.
Neste gong vil eg invitere dykk alle til å ete hos meg.
Soy un cocinero excelente.
Eg er ein fortreffeleg/utmerkt kokk.

El papel de Víctor

  • Nombre: Víctor

  • Plato favorito: salmorejo

  • Intereses: tocar la guitarra, esquiar, viajar y ver series

  • Relaciones: eres amigo y vecino de Valeria. Conoces a Frida.

  • Tu tarea: apreciar la comida

Vocabulario para hablar

¡Hola! ¡Encantado de conocerte!
Hei! Hyggeleg å helse på deg!
¡Qué rico!
Så godt (det smaker)!
¡La comida está buenísima!
Maten er nydeleg!
¡Qué sabroso!
Så smakfullt!
¡No te quejes tanto, Frida!
Ikkje klag sånn, Frida!
¿Habéis hecho algo divertido últimamente?
Har de gjort noko morosamt i det siste?

El papel de Valeria

  • Nombre: Valeria

  • Plato favorito: torta de chocolate

  • Intereses: bailar, tejer, viajar y cocinar

  • Relaciones: tú has invitado a los otros a comer. Víctor es tu vecino y Frida es tu prima. Es la primera vez que conoces a Bruno.

  • Tu tarea: contar un chiste

Vocabulario para hablar

¡Bienvenidos!
Velkommen!
¡Buen provecho! / ¡Que aproveche!
Håper det smaker!
Hoy vamos a comer...
I dag skal vi ete ...
De entrada he preparado...
Til forrett har eg laga ...
El plato principal es...
Hovudretten er ...
De postre tenemos...
Til dessert har vi ...
¿Me puedes ayudar con...?
Kan du hjelpe meg med ...?
Os voy a contar un chiste.
Eg skal fortelje dykk ein vits.

Fuentes

Arroz al horno. (13 de noviembre de 2023). En Wikipedia. https://es.wikipedia.org/wiki/Arroz_al_horno

Chelo. (s.f.). Migas extremeñas, receta tradicional. Recetas de Chelo. https://recetasdechelo.com/recetas/migas-extremenas-receta-tradicional/

¿Cuándo surgió el Salmorejo? (s.f.). Taberna Rincón de Beatillas. https://tabernabeatillas.com/cuando-surgio-el-salmorejo/

Receta de cocido montañés. (22 de mayo de 2019). Okdiario. https://okdiario.com/recetas/cocido-montanes-57121

San José, José C. (24 de agosto de 2022). Los torreznos de Soria estarán en la embajada de España en Eslovenia. Cadena Ser. https://cadenaser.com/castillayleon/2022/08/24/los-torreznos-de-soria-estaran-en-la-embajada-de-espana-en-eslovenia-ser-soria/

Txirimiri. (s.f.). Pincho de chistorra con huevo de codorniz. Cuina. https://www.cuina.cat/es/recetas/pincho-de-chistorra-con-huevo-de-codorniz_32511_117.html

What are the canarian tollos and some ways to ellaborate them. (s.f.). Marca Canaria. https://marcacanaria.com/en/que-son-los-tollos-canarios-y-algunas-formas-de-elaborarlos/

Skrive av Gloria Jesús Hernández Montesdeoca, Maria Munoz Borrachero og Kristina Viktoria Vahl.
Sist fagleg oppdatert 08.12.2023