Bildet eller bilde?
Substantivet bilde bøyer du slik i entall:
Ubestemt form: Et bilde | Bestemt form: Det bildet |
---|---|
Jeg har kjøpt et bilde | Har du kjøpt det bildet som henger der borte? |
Mange har en tendens til å skrive setninger som:
- I bilde bruker maleren mange forskjellige farger.
- Både teksten og bilde skaper nasjonalfølelse.
Men i disse to setningene står substantivet bilde i bestemt form. Da skal det riktige være:
- I bildet bruker maleren mange forskjellige farger.
- Både teksten og bildet skaper nasjonalfølelse.
Du skal bruke et-ending på substantivet når det står i bestemt form. Det vil si at du skriver om ett spesielt bilde.
Om du er i tvil, kan du oversette til engelsk. Der du på engelsk skriver "the" foran, skal det være "bildet":
The picture is very nice
/Bildet er veldig fint.
Når substantivet står i ubestemt form, skal det ikke være t-ending:
- Et bilde på veggen kan være fint.
Dessuten skal du skrive "bilde" etter ubestemt artikkel "et":
- Det var et fint bilde.
Også her kan du oversette til engelsk for å få hjelp. Skriver du "a" foran ordet "picture/painting", skal du bruke ubestemt form:
Have you bought a new painting?
/Har du kjøpt et nytt bilde?
Er det andre intetkjønnsubstantiv som er vanskelige å bøye riktig? Lag ei liste.