Hopp til innhold
Øvelse

Hablar y escribir

Aquí vas a encontrar cuatro tareas, dos escritas y dos orales: una carta, una reseña, un diálogo y una presentación. Elije una de ellas.

1. Una carta de amor

Har du noen gang skrevet et kjærlighetsbrev? I filmen skriver Carmen et kjærlighetsbrev til Lola.

  • Les brevet. Jobb med en medelev, og fortell hverandre på norsk hva dere forstår.

  • Se filmklippet nedenfor der Carmen leser opp brevet. Les den norske underteksten mens du ser. Var det noe i det spanske brevet dere misforsto eller ikke fikk med dere da dere snakket sammen?

  • Se på bildet av brevet igjen. Legger du merke til noe spesielt ved måten Carmen skriver på? Prøv å skrive om brevet med riktig rettskriving og tegnsetting. Når du er ferdig, kan du sammenligne teksten din med den som står i boksen La carta de amor de Carmen.

La carta de amor de Carmen

Kjærlighetsbrevet fra Carmen

Te echo mucho de menos y no me preguntes qué ha pasado. Pero ahora sólo me pregunto qué harás sin mí. Si estarás feliz y contenta, cuando yo sólo pienso que te echo de menos.

No sé si te darás cuenta de que te estoy diciendo que te quiero, y me da igual que seas una chica. Me gustas como para casarme contigo si pudiera. Porque siento adentro mucho calor en el corazón.

Te quiero.

Carmen

Querido/a...

Vet du hvordan man skriver uformelle brev på spansk? Nå skal du bruke brevet fra Carmen til Lola som inspirasjon til å skrive ditt eget kjærlighetsbrev. Du kan skrive til en virkelig eller en fiktiv person, og du kan velge om avsenderen er deg selv eller en av karakterene i filmen.

El modo de trabajo

  1. Idémyldring: Hva kan du skrive om i et kjærlighetsbrev? Lag et tankekart der du skriver ned alt du kommer på. Hvis du kommer på noen ord/uttrykk på spansk, kan du notere dem, men i denne fasen kan du også skrive på norsk.

  2. Lag en plan: Hvem er avsender, og hvem er mottaker av brevet? Se over idéene fra tankekartet ditt. Hvilke idéer vil du gå videre med? Lag en der du skriver ned idéene dine i den rekkefølgen du vil ha dem, gjerne i ei punktliste. Hvordan skal tonen i brevet være?

  3. Noter spanske ord og uttrykk som du trenger for å skrive brevet. Bruk gjerne glosene i boksen Vocabulario de ayuda under og brevet fra Carmen som inspirasjon.

  4. Nå kan du begynne å skrive. Skriv et førsteutkast, og be deretter en medelev eller læreren din om å lese brevet og gi deg tilbakemelding.

    Start brevet med "Kjære" (Querido/a) og navnet til mottakeren. Dette er vanlig i alle uformelle brev. I hoveddelen av brevet kommer budskapet. I et kjærlighetsbrev er dette gjerne en kjærlighetserklæring. Avslutt med en hilsen og navnet på avsenderen.

  5. Les teksten din på nytt. Er du fornøyd? Er det noe du vil legge til, endre eller ta bort?

  6. Skriv ferdig brevet. Bruk tilbakemeldingene og det du selv kom fram til ved forrige gjennomlesning. Hvis du vil, kan du gjøre som Carmen og skrive brevet for hånd og ha med tegninger, klistremerker og liknende.

2. Un diálogo un año después

Lag en dialog mellom to av rollefigurene fra filmen.

Jobb sammen med noen som observerte en annen rollefigur enn deg, eller velg to andre personer fra filmen. Tenk dere at de to møtes igjen helt tilfeldig ett år senere. Hva har skjedd i livene deres siden sist de møttes?

Dere kan framføre dialogen for klassen eller levere den som lydfil eller videoklipp.

El modo de trabajo

  1. Se over notatene deres. Hva vet dere om rollefigur 1? Hva vet dere om rollefigur 2?

  2. Planlegg godt. Hva har dere lyst til å snakke om? Hva tror du rollefiguren "din" ville ment? Hvordan uttrykker de to seg? Tiltaler de hverandre med eller usted? Hva blir utfallet av samtalen? Skilles de som venner eller uvenner? Legger de planer for framtida? Avtaler de å møtes igjen?

  3. Hvilke ord og uttrykk må dere kunne på spansk for å skrive denne dialogen? Hva kan dere bruke av det dere kan fra før? Hvilke nye ord og uttrykk må dere lære dere? Bruk snakketipsene i tekstboksen under.

  4. Begynn å utforme dialogen. Bruk et språk dere mestrer, men bruk gjerne nye ord og uttrykk. Øv godt på det dere skal si!

  5. Hva trenger dere å jobbe videre med? Er det noe dere vil legge til eller endre? Framfør gjerne dialogen for et annet par, og be om tilbakemelding.

  6. Ferdigstill dialogen og øv til den sitter. Målet er å kunne replikkene utenat før framføringa/innspillinga.

3. La reseña de la película

Skriv din egen anmeldelse av filmen Carmen y Lola.

I boksene under finner du tips og skrivehjelp til punktene du skal ha med i anmeldelsen. Skriv et avsnitt per punkt. Merk at to av punktene er frivillige. Tilleggsinformasjon de gir, kan gjøre teksten din mer interessant.

El título

Tittel

Alle filmanmeldelser trenger en tittel.

  • Tittelen skal vekke leselyst og kan gjerne være kreativ.

  • Den skal antyde din vurdering av filmen.

  • Du kan starte med å skrive tittelen eller skrive den helt til slutt.

Adjetivos

aburrido/a
kjedelig
confuso/a
forvirrende
dramático/a
dramatisk
emocionante
spennende, gripende, rørende
entretenido/a
underholdende
fascinante
fascinerende, spennende
genial
genial, suveren
impresionante
imponerende
insoportable
uutholdelig
predecible
forutsigbar
sorprendente
overraskende
superficial
overfladisk
La introducción

Introduksjon

Nevn grunnleggende informasjon om filmen:

  • filmtittel, sjanger, produksjonsland og utgivelsesår

  • regissør

  • hovedpersonene

  • tema (kort!)

Vocabulario para escribir

La película... es un [género] del año [fecha]
Filmen ... er en [filmsjanger] fra [årstall].
El director / la directora es...
Regissøren er ...
Los personajes centrales son interpretados por...
I de sentrale rollene ser vi ...
Los protagonistas son...
Hovedpersonene er ...
Los temas centrales de esta película son... y...
De sentrale temaene i denne filmen er ... og ...

Géneros cinematográficos

la comedia
komedie
el documental
dokumentar
el drama
drama
la película de acción
actionfilm
la película de amor
kjærlighetsfilm
la película de adolecentes
ungdomsfilm
la película policíaca
kriminalfilm, krim
La trama y el conflicto

Handling og konflikt

Fortell om handlinga og konflikten i filmen.

  • Nevn de viktigste personene, og hvor og når handlinga foregår.

  • Beskriv hovedkonflikten i filmen. Klarer hovedpersonen å overvinne hindringene?

  • Skriv i presens. Husk å ikke avsløre alt!

Vocabulario para escribir

La película cuenta la historia de...
Filmen forteller historien om ...
Esta película trata de...
Denne filmen handler om ...
El argumento se desarrolla en [lugar] en [año].
Handlinga utspiller seg i [sted] i [årstall].
Los personajes centrales son...
De viktigste personene er ...
El conflicto principal de la película es...
Hovedkonflikten i filmen er ...
No es fácil ser el protagonista. Él/ella quiere..., pero...
Det er ikke lett å være hovedpersonen. Han/Hun vil ..., men ...
Los personajes y los actores

Karakterer og skuespillere

Skriv om karakterene og skuespillerne.

  • Er karakterene troverdige? Begrunn.

  • Er det lett å identifisere seg med dem? Begrunn.

  • Hvordan spiller skuespillerne rollene sine? Gi eksempler.

Vocabulario para escribir

La película tiene poca/mucha variedad de personajes.
Filmen har et lite/veldig variert persongalleri.
Es fácil/difícil identificarse con...
Det er lett/vanskelig å identifisere seg med ...
Los personajes (no) son creíbles.
Karakterene er (ikke) troverdige.
Los actores (no) actúan de una manera convincente.
Skuespillerne spiller (ikke) overbevisende.
...está excelente en su papel como...
... er fantastisk i sin rolle som ...
Estoy menos convencido/a de...
Jeg er mindre overbevist av ...
Extra: La música

Ekstra: Filmmusikken

Musikk er et viktig element i filmer.

  • Beskriv musikken i filmen.

  • Hvordan passer musikken til scenene i filmen?

  • Er det for mye eller for lite musikk i filmen? Begrunn.

Vocabulario para escribir

La banda sonora es...
Filmmusikken er ...
La música de la película es...
Musikken i filmen er ...
La música le va/pega / no le va/pega a la historia.
Musikken passer bra/dårlig til fortellinga.

Adjetivos

alegre
glad, lystig
dramático/a
dramatisk
folclórico/a
folkloristisk, folke-
intenso/a
intens
lindo/a
vakker
melancólico/a
melankolsk
suave
rolig, myk
tradicional
tradisjonell
triste
trist
Extra: La escenografía

Ekstra: Scenografi

Med scenografi mener vi den visuelle utforminga, for eksempel hvilke omgivelser eller kostymer som er valgt.

  • Hvor og når foregår handlinga?

  • Hvordan er omgivelsene? Hva forteller de om karakterene og området de bor i?

  • Beskriv kostymene. Hva forteller de om karakterene og samfunnet de er del av?

Vocabulario para escribir

La trama se desarrolla en... [lugar] en... [tiempo].
Handlinga foregår i ... [sted] i ... [tid].
El ambiente es... / La atmósfera es...
Miljøet er ... / Atmosfæren er ...
El lugar / las casas / la gente / la cultura es/son...
Stedet/husene/menneskene/kulturen er ...
Hay por ejemplo... (poco/mucho)...
Det finnes/er for eksempel (lite/mye) ...
La ropa / el estilo es...
Klærne/stilen er ...

Vocabulario general

auténtico
autentisk
diferente
annerledes
el arte callejero / el arte urbano
gatekunst, street art
grafiti
grafitti, tagging
extraño/a
merkelig
extravagante
ekstravagant
igual
lik
impresionante
imponerende
normal
vanlig
pobre
fattig
raro/a
sjelden, rar
realista
realistisk
Tu evaluación personal

Din personlige vurdering

Til slutt gir du din personlige vurdering av filmen.

  • Hva likte du godt? Hva likte du ikke så godt?

  • Hva vil regissøren oppnå med filmen?

  • Har filmen et budskap? Er budskapet tydelig for dem som ser filmen?

  • Hvem kan være målgruppa for filmen? Forklar.

  • Vil du anbefale denne filmen? Begrunn hvorfor / hvorfor ikke.

Vocabulario para escribir

De esta película me gusta especialmente...
I denne filmen liker jeg særlig ...
Lo que más me gusta de esta película es...
Det jeg liker best ved denne filmen, er ...
El final de la película (no) me sorprendió porque...
Slutten på filmen overrasket meg (ikke), fordi ...
Con esta película la directora critica...
Med denne filmen kritiserer regissøren ...
La directora ha logrado hacer una película emocionante/...
Regissøren har lykkes i å lage en spennende/ ... film.
El mensaje de la película es (que)...
Filmens budskap er (at) ...
La película es principalmente...
Filmen er hovedsakelig ...
Para mí, la película parece...
For meg virker filmen ...
Personalmente, opino que...
Personlig synes jeg at ...
El público destinatario de la película es (según mi punto de vista)...
Målgruppa for filmen er (etter min mening) ...
(No) puedo recomendar la película porque...
Jeg kan (ikke) anbefale filmen fordi ...

La última revisión de tu texto

Når du har gått gjennom alle boksene og skrevet et avsnitt til hvert punkt, må du ta en siste sjekk før du leverer teksten din:

  • Mangler du noe? Eller har du kanskje for mye informasjon?

  • Er rekkefølgen logisk og oversiktlig, eller må du gjøre om på noe?

  • Er teksten delt opp i minst fire avsnitt som består av innledning, handling, karakterer og til slutt din personlige vurdering?

  • Har du variasjon i starten av setningene? Bruker du bindeord?

  • Har du passende adjektiv for å beskrive tittel, musikk og så videre?

  • Har du riktig rettskriving og tegnsetting?

4. Una presentación sobre los roles de género

Lag en presentasjon om kjønnsroller.

Lola møter en del utfordringer fordi hun er annerledes enn de andre jentene. I filmen kommer det fram at det forventes ulike ting av jenter og gutter.

I sitatet du ser her, sier Lola at hun ikke ønsker seg det samme livet som moren. Les og oversett sitatet. Hva sier det om kjønnsroller og forventninger i familien til Lola og romsamfunnet generelt? Se gjerne scenen på nytt (fra 47:48).

Odio ser mujer, por ser mujer sólo puedo tener hijos, tener marido, tener la casa para fregar, mantener siempre a los niños. Esa vida es de mi madre, esa vida no la quiero. Yo quiero viajar, sacar mi carrera y poder fumar sin tener que esconderme.

(Lola, fra 47:48)

Jobb i par, små grupper eller alene. Lag en muntlig presentasjon om kjønnsroller og forventninger der du viser til eksempler fra filmen. Du kan bruke sitatet til Lola som utgangspunkt, og/eller bruke eksempler fra andre scener.

El contenido de la presentación

Dette bør presentasjonen inneholde:

  • En innledning der du kort presenterer filmen og temaet du skal snakke om.

  • Hva som forventes av jenter og gutter i samfunnet beskrevet i filmen. Bruk gjerne konkrete eksempler fra filmen.

  • Hvordan Lola stiller seg til disse forventningene.

  • Hvordan Carmen først lever opp til forventningene, men deretter bryter med dem.

  • Sammenlikn gjerne forventningene til gutter og jenter i filmen med hva som forventes av gutter og jenter i ditt eget samfunn.

  • Til slutt kan du si noe om hva du selv synes. Er forventningene urettferdig eller en naturlig del av kulturen og tradisjonene? Er du enig med faren til Lola i at de ikke har noe å klage over så lenge de har tak over hodet og mat på bordet? Hvorfor / hvorfor ikke?

El modo de trabajo

  1. Planlegg presentasjonen. Hva vil du ha med? Lag en og noter stikkord til hvert av punktene. Skriv gjerne på spansk eller ei blanding av norsk og spansk.

  2. Fyll på med innhold til hvert av punktene i disposisjonen. Trenger du noen (andre) kilder i tillegg til filmen?

  3. Hvilke ord og uttrykk må du kunne på spansk? Hvilke kan du fra før, og hvilke må du lære deg?

  4. Start på selve presentasjonen. Finn bilder og eventuelle klipp fra filmen, og skriv stikkord i presentasjonen. Du kan lage et manus, men prøv å snakke mest mulig fritt rundt bildene og stikkordene.

  5. Øv og vis det du har laget så langt, til en medelev eller læreren, og be om tilbakemelding.

  6. Hva mangler du for å bli ferdig? Ferdigstill presentasjonen og øv til du klarer å snakke fritt ved hjelp av stikkordene.

CC BY-SA 4.0Skrevet av Kristina Victoria Vahl.
Sist faglig oppdatert 22.11.2023