Njuike sisdollui
Bargobihttá

Beklager, språket ditt selger ikke!

Er internett nynorskens venn eller fiende?

Oppgave

Del 1: Hva vet du om språk og teknologi?

Tenk gjennom og skriv ned noen stikkord til spørsmålene nedenfor. Drøft dem deretter med én eller flere medelever.

  1. Hvordan kan dagens digitale teknologi – for eksempel datamaskiner, internett og mobilteknologi – hjelpe oss å bevare og styrke mangfoldet av språk og dialekter?

  2. Hvordan kan den samme teknologien eventuelt bidra til det motsatte?

Del 2: Når språket ditt ikke selger

Nettbutikken Flor fra Voss bytta i 2021 fra nynorsk til bokmål på nettsidene sine for å unngå konkurs. Les artikkelen på nm.no

  1. Hvorfor valgte butikkinnehaver Kristin Lemme nynorsk i utgangspunktet?

  2. Hva var hovedgrunnen til at Kristin Lemme valgte å gå over til bokmål i nettbutikken sin?

  3. Å gå over til bokmål var bare én av flere alternative løsninger for innehaveren av Flor. Hvorfor valgte hun ikke et av de andre alternativene?

  4. Kan du tenke deg andre mulige fordeler eller ulemper ved å bruke såkalt metatagging på nett, enn det som allerede kommer fram i artikkelen?

  5. Både Kari Traa og Kristin Lemme mener nynorsk var viktig for bedriftens identitet. Hva tror du de mener med det?

Del 3: Søk og sammenlikn

Søk etter "arbeidsklede" og deretter "arbeidsklær" med Google.

  1. Hvilke forskjeller finner du når det gjelder

    • antall treff

    • eventuelle søkeforslag fra Google

    • hva slags nettsider som utgjør den første sida med søkeresultater

    • hva slags bilder søkeresultatet gir, og hvordan de er plassert

    • eventuelt andre forskjeller

  2. Hvilke konklusjoner kan du trekke fra søkeerfaringene du nettopp fikk? Diskuter gjerne svaret med andre.

Del 4: Drøft og reflekter

Det er lett å se for seg at situasjonen til Kristin Lemme og nettbutikken Flor også gjelder for andre minoritetsspråk i Norge, for eksempel samisk. Ja, til og med norsk blir et lite språk målt opp mot engelsk.

Diskuter i grupper:

  • Hvordan kan vi legge enda bedre til rette for de små språka på internett eller på digitale plattformer generelt?

Guoskevaš sisdoallu