Wer, was, wo in Berlin
- Hva betyr faguttrykka i tabellen? Oversett og forklar!
- Hvilken ending får adjektivet her i entall og i flertall?
- Oversett eksemplene til norsk. Hvilken ending får adjektivet på norsk?
Nominativ | Einzahl (Singular) | Mehrzahl (Plural) |
---|---|---|
Maskulinum | der hohe Fernsehturm | die hohen Fernsehtürme |
Femininum | die alte Karte | die alten Karten |
Neutrum | das mächtige Reich | die mächtigen Reiche |
Sett substantivfrasene nedenfor i flertall. Flertallsformene av substantiva finner du i ordboka.
die größte Stadt
der rote Punkt
der preußische König
das lange Wochenende
die fürchterliche Grenze
die hohe Mauer
die strenge Grenzkontrolle
das fantastische Museum
das alte Schloss
der begeisterte Tourist
der norwegische Schriftsteller
die deutsche Sängerin
Verba werden og bleiben kan begge oversettes til norsk med "å bli":
Er wird Bäcker. Han blir baker.
Ich bleibe zu Hause. Jeg blir hjemme.
Men werden og bleiben har likevel ulik betydning. Bleiben signaliserer en tilstand, mens werden signaliserer en endring. Se på eksemplene:
1871 wird Berlin die Hauptstadt des Deutschen Reichs.
I 1871 blir Berlin hovedstaden i Det tyske rike.Auch unter den Nationalsozialisten bleibt Berlin Hauptstadt.
Også under nazistenes styre forblir Berlin hovedstad.
Hvis du er usikker på om du skal bruke werden eller bleiben, kan du sjekke om det går an å oversette å bli med "å forbli". Kan du det, skal du bruke bleiben:
Wir wird das Wetter morgen? Wird es wärmer? Nein, es bleibt kalt.
- Hvordan blir været i morgen? Blir det varmere? Nei, det (for)blir kaldt.
Ekstratips: På nynorsk har vi også verbet å verte. Dette verbet betyr det samme som werden på tysk.
Løs oppgava nedenfor og oversett deretter setningene til norsk.
Pronominaladverb er ubøyelige ord som er satt sammen av da(r) og en preposisjon. De erstatter et preposisjonsuttrykk med substantiv. R-en kommer til når preposisjonen begynner på vokal:
Wie sagen die Berliner zu Pfannkuchen? - Dazu sagen die Berliner Eierkuchen.
Was weißt du über Berlin? - Ich weiß ziemlich viel darüber!
Warst du schon mal im Dom? Ja, darin war ich schon oft.
Person eller ting?
Pronominaladverb kan bare brukes om ting, ikke om personer. Ved personer må du bruke preposisjon og pronomen i rett kasus:
Der Vater ist stolz auf seine Tochter. Der Vater ist stolz auf sie. (stolz auf + akkusativ)
Er wartet auf den Kollegen. Er wartet auf ihn. (warten auf + akkusativ)