Hopp til innhald
Øving

In Deutschland ist das anders!

Übungen zum Text "In Deutschland ist das anders!"

1 Nur zum Spaß!

Typisch deutsch, oder typisch norwegisch?

2 Wie ist das in Norwegen?

Ein deutscher Austauschschüler stellt dir Fragen über Norwegen. Was antwortest du? Schreib Antworten und notwendige Erklärungen in ganzen Sätzen.

  1. Darf man in Norwegen auch öffentlich Alkohol trinken?

  2. Nutzen die Norweger ihre Fahne auch nur selten?

  3. Feiern die Norweger eigentlich ihren Nationalfeiertag?

  4. Schreiben norwegische Schüler auch viel mit Papier und Bleistift?

  5. Muss man die Lehrer in Norwegen siezen?

  6. Was sagt man zum König, du oder Sie?

  7. Was isst und trinkt man im Kino in Norwegen?

  8. Gibt es hier in Norwegen auch viele Bio-Läden?

  9. Frühstücken die Norweger auch oft im Cafe?

  10. Bezahlt man in Nowegen meistens bar oder meistens mit Karte?

3 Falsche Freunde

Norwegisch und Deutsch sind verwandte Sprachen. Viele Wörter sind einander sehr ähnlich: die Hand – hand, der Stuhl – stol, die Nase – nase, der Elefant – elefant, die Schule – skule.

Manchmal können Wörter jedoch ähnlich aussehen und trotzdem eine ganz andere Bedeutung haben. Solche Wörter nennt man "falsche Freunde".

Die folgenden Wörter existieren sowohl auf Norwegisch als auch auf Deutsch. Aber welche Bedeutung haben sie? Arbeitet mit dem Wörterbuch.

Beispiel

  • Norwegisch bier = Deutsch Bienen

  • Deutsch Bier = Norwegisch øl

Das norwegische Wort steht zuerst!

verwandt
beslekta
ähnlich
ganske lik
die Bedeutung
betydning, meining

enkel / Enkel

ledig / ledig

fløyte / Flöte

fort / fort

kinn / Kinn

kiste / Kiste

sau / Sau

puppen / Puppen

pute / Pute

rente / Rente

skritt / Schritt

hare / Haare

knulle / Knüller

stund / Stunde

gjeld / Geld

tanken / tanken

4 Rollespel: Forskjellar mellom Tyskland og Noreg

  • Jobb i par.
  • Finn på ein situasjon der folk vil oppføre seg forskjellig i Tyskland og i Noreg. Idear finn de i teksten "Was ist in Deutschland anders als in Norwegen?", og i oppgåve 1 og 2 på denne sida.

  • Spel same situasjon to gonger: Ein gong slik folk ville oppført seg i Noreg, ein gong slik dei ville oppført seg i Tyskland.
  • Spel scenane for klassen.
  • Medelevane gjettar: Er dette typisk tysk? Eller er dette typisk norsk?

5 Eit lite eksperiment

Kva skjer dersom du her i Noreg plutseleg oppfører deg som ein tyskar?

Nokre idear

  • Bruk Herr/Frau + etternamn" når du skal spørje læraren om noko.

  • Sett deg ved sida av nokon i skulegarden, dra fram eit lommetørkle og snyt deg høglydt.
  • Neste gong du møter ein god venn eller ei god venninne: Hels ved å kysse vedkommande på kinnet, på begge sider. Eller: Handhels!
  • Sløkk konsekvent lyset i alle romma heime, unntatt der det er folk.

Gjer dette fleire gonger. Fortel deretter til klassen kva for reaksjonar du har fått.