Einstieg: Der Nächste, bitte!

1. Was kaufst du gern in der Kantine?
Lytt og gjenta. Hva slags mat og drikke er dette? Oversett til norsk.
2. In der Schulkantine
Lytt, oversett og les dialogene høyt i par.

Was kaufst du heute?
Oh, ich habe Hunger!
Und ich habe Durst!
Was kaufst du heute?
Ich glaube, ich nehme ein Schinken-Käse-Brötchen und Kakao. Und du?
Ich habe Lust auf Salat, und einen Brownie zum Nachtisch.
Was willst du trinken?
Eistee mit Zitrone. Das mag ich am liebsten.
Vielleicht nehme ich doch lieber eine Cola und ein Pizzastück?
Hm, Pizza? Die sieht auch gut aus.
Ein Pizzastück, bitte!
Ja, bitte?
Ein Pizzastück bitte, und eine Cola.
Gerne. Bitte schön. 4 Euro bitte.
Hier, 5 Euro.
Einen Euro zurück. Danke schön!
Tschüss!
Was darf es sein?
Was darf es sein?
Auch eine Pizza bitte, und einen Eistee.
Pfirsich oder Zitrone?
Zitrone.
Gerne. Sonst noch was?
Ja. Einen Brownie bitte, zum Nachtisch!
Gerne. Das macht 5 Euro und 50 Cent, bitte.
Ja. Hier sind 5 Euro und 50 Cent.
Danke schön. Guten Appetit!
Danke. Tschüss!

3. Kauf in der Kantine ein
Bruk gjerne gloselista nederst på sida. Spill dialogen i par, og bytt så roller.
Ja, bitte?
..., bitte. Und ... .
Gerne. Sonst noch was?
Ja, ..., bitte. / Nein, danke.
Das macht ... Euro und ... Cent.
Hier, ... Euro und ... Cent.
Vielen Dank. Guten Appetit!
4. Was kaufst du am liebsten?
Se over gloselista nederst på sida, og gjennomfør så en rundspørring: Spør minst fem medelever hva de liker å kjøpe i kantina. Oppsummer gjerne i klassen til slutt.
Was kaufst du am liebsten in der Kantine?
Ich kaufe gern (einen/eine/ein) ... Ich trinke ... Und du?
Ich kaufe (einen/eine/ein) ... Am liebsten trinke ich ...
5. Die Salatbar
Se filmen (lengde: 0:48), der Viviane forteller hva de har i salatbaren i skolekantina.
Følg nøye med, og noter på norsk hvilke ingredienser hun nevner.
Se videoen en gang til, og noter hva ingrediensene heter på tysk.
Oppsummer felles i klassen.
6. Mein Lieblingssalat
Jobb to og to. Fortell på tysk hva dere ville valgt å ha i salaten deres.
Also, zuerst nehme ich ... Altså, først tar jeg …
Dann nehme ich ... und ... Så tar jeg … og …
Und zum Schluss nehme ich noch ... Og til slutt tar jeg også …
Und du? Was nimmst du? Og du? Hva tar du?

