Utforsk språkene i klassen

Del 1: Skriv på tavla
Tell først opp hvor mange ulike språk dere har i klassen. Del tavla inn i like mange deler (kolonner) som dere har språk. Skriv navnet på hvert språk øverst i hver "kolonne".
En representant for hvert språk kommer opp på tavla og skriver disse tre setningene inn i kolonnen for sitt språk:
Adam liker Sara
Sara elsker Adam
Jeg gir Adam en klem
De som bruker andre alfabet enn det latinske (det som norsk blir skrevet med), må prøve å oversette skriftlig ved å skrive ordene på norsk over hvert ord på sitt språk. Dette er for at alle skal forstå i hvilken rekkefølge ordene kommer.
Del 2: Hva observerer dere?
Sitt i grupper. Skriv ned alle forskjeller og likheter dere ser mellom språkene.
Kan dere noen fagbegreper som beskriver forskjellene? Prøv å bruke disse begrepene for å sette navn på forskjellene dere ser.
Diskuter alle likheter og forskjeller dere ser i klassen.
Del 3: Les om leddstillingsspråk og kasus
Nå skal dere lese artikkelen "Leddstillingsspråk og kasusspråk". Det kan høres vanskelig ut, men hvis dere ser på setningene på tavla, og tenker over diskusjonen dere har hatt om forskjeller i språk, vil det hjelpe dere til å forstå hva både leddstillingsspråk og kasus er.
Les først kapittelet Leddstillingsspråk. Stopp opp når dere kommer til delen om kasusspråk.
Se på tavla: Prøv å finne ut om de ulike språkene i klassen er SVO-språk, SOV-språk eller VSO-språk.
Sammenlikn med det andre i klassen sier.
Les kapittelet Kasusspråk.
Kan dere finne eksempler på kasus i setningene på tavla? Vær særlig på jakt etter om navn som "Adam" og "Sara" endrer form i noen av setningene.
Diskuter i klassen om dere har gjort kasus-funn. Prøv også å forklare hverandre hvorfor navnene endrer form hvis dere har observert dette. Bruk begreper som "subjekt", "direkte objekt" og "indirekte objekt".
Diskuter i klassen: Er det noen som snakker språk med fri leddstilling? Kan dere for eksempel stokke om på leddene i setningene på tavla, men likevel få samme mening?
Del 4: Sammenlikn førstespråket ditt med norsk
Skriv en kort sammenlikning av førstespråket ditt med norsk. Bruk disse fagbegrepene:
leddstillingsspråk
SOV-språk, SVO-språk og/eller VSO-språk
subjekt, verbal og objekt
kasusspråk
fri leddstilling
Du kan bruke noen av disse formuleringene i sammenlikningen din:
Hvis noe er likt (likheter) | Hvis noe er ulikt (motsetninger) |
|---|---|
|
|
Gå videre i læringsstien for å presentere førstespråket ditt med norsk.