Utforsk språkene i klassen
Tell først opp hvor mange ulike språk dere har i klassen. Del tavla inn i like mange deler (kolonner) som dere har språk. Skriv navnet på hvert språk øverst i hver "kolonne".
En representant for hvert språk kommer opp på tavla og skriver disse tre setningene inn i kolonnen for sitt språk:
Adam liker Sara
Sara elsker Adam
Jeg gir Adam en klem
De som bruker andre alfabet enn det latinske (det som norsk blir skrevet med), må prøve å oversette skriftlig ved å skrive ordene på norsk over hvert ord på sitt språk. Dette er for at alle skal forstå i hvilken rekkefølge ordene kommer.
Sitt i grupper. Skriv ned alle forskjeller og likheter dere ser mellom språkene.
Kan dere noen fagbegreper som beskriver forskjellene? Prøv å bruke disse begrepene for å sette navn på forskjellene dere ser.
Diskuter alle likheter og forskjeller dere ser i klassen.
Nå skal dere lese artikkelen "Leddstillingsspråk og kasusspråk". Det kan høres vanskelig ut, men hvis dere ser på setningene på tavla, og tenker over diskusjonen dere har hatt om forskjeller i språk, vil det hjelpe dere til å forstå hva både leddstillingsspråk og kasus er.
Les først kapitlet Leddstillingsspråk. Stopp opp når dere kommer til delen om kasusspråk.
Se på tavla: Prøv å finne ut om de ulike språkene i klassen er SVO-språk, SOV-språk eller VSO-språk.
Sammenlikn med det andre i klassen sier.
Les kapitlet Kasusspråk.
Kan dere finne eksempler på kasus i setningene på tavla? Vær særlig på jakt etter om navn som "Adam" og "Sara" endrer form i noen av setningene.
Diskuter i klassen om dere har gjort kasus-funn. Prøv også å forklare hverandre hvorfor navnene endrer form hvis dere har observert dette. Bruk begreper som "subjekt", "direkte objekt" og "indirekte objekt".
Diskuter i klassen: Er det noen som snakker språk med fri leddstilling? Kan dere for eksempel stokke om på leddene i setningene på tavla, men likevel få samme mening?
Skriv en kort sammenlikning av førstespråket ditt med norsk. Bruk disse fagbegrepene:
leddstillingsspråk
SOV-språk, SVO-språk og/eller VSO-språk
subjekt, verbal og objekt
kasusspråk
fri leddstilling
Du kan bruke noen av disse formuleringene i sammenlikningen din:
Hvis noe er likt (likheter) | Hvis noe er ulikt (motsetninger) |
---|---|
|
|
Gå videre i læringsstien for å presentere førstespråket ditt med norsk.
Guoskevaš sisdoallu
Hold en presentasjon der du sammenlikner morsmålet ditt med norsk. Her finner du oppgaven du skal svare på.