Njuike sisdollui
Filmmat ja filbmaoasážat

Carmen, de España

¿Qué diferencias culturales hay entre Noruega y España? Carmen está pasando un año de intercambio en un instituto noruego y nos va a contar un poco sobre las diferencias que ha notado.

Algunas diferencias entre Noruega y España

  • Se på videoen og noter de fire deloverskriftene. Oversett dem til norsk. Glosene i boksen Vocabulario nederst på sida hjelper deg.

  • Se på videoen en eller to ganger til, og prøv å få med deg det Carmen sier om

    • nordmenn

    • døgnrytme/arbeidsdag

    • mat

    • sosiale og økonomiske ulikheter

  • Les gjennom tekstversjonen av videoen. Fortell en medelev eller klassen hva du har forstått.

Video: Jarle Sten Olsen / CC BY-ND 4.0
Transcripción del vídeo

Tekstversjon av videoen

¿Cerrados y fríos?

Durante aquí en Noruega he notado algunas diferencias. Por ejemplo, parece que en Noruega la gente es bastante reservada y cerrada. Muchas veces los noruegos no hablan contigo si no te conocen. Si quieres hablar con un noruego tienes que empezar tú. Los españoles, en cambio, son mucho más abiertos que los noruegos y te incluyen . Al principio puede parecer que los noruegos son fríos, pero yo creo que simplemente son personas más privadas que los españoles. No quieren incómodo. Cuando conoces a los noruegos , son abiertos y amables.

Horarios diferentes

En España la gente suele trabajar o ir al colegio desde las nueve de la mañana hasta la una y media. Después hay un descanso y empezamos otra vez sobre las cuatro, algunas veces hasta las ocho. Me gusta más el horario noruego, porque después de trabajar o del colegio tienes toda la tarde libre, en España estamos ocupados durante todo el día.

Mucho pan y comida sencilla

La comida aquí en Noruega es muy diferente a la de España. Los noruegos comen mucho más pan que los españoles. En general, la comida noruega me parece bastante sencilla y menos sabrosa que la comida española. Un ejemplo de comida española es la paella. Es un plato con arroz, pescado y marisco. Tiene mucho más sabor que, por ejemplo, las albóndigas de pescado noruegas. Mi comida favorita noruega son las albóndigas con puré de patata y los gofres. Lo que menos me gusta es el arroz con leche.

Casas de madera

En España hay diferencias sociales y económicas bastante grandes. Puedes ver estas diferencias en las casas, por ejemplo. Hay muchos tipos diferentes, como , chalets o pisos. Aquí en Noruega, la mayoría de las casas son bastante similares. Creo que es porque las diferencias aquí no son tan grandes. Hay otra cosa que me encanta: las casas son de madera. En España casi todas las casas son con ladrillos.

Vocabulario

Gloser

cerrado/a
lukket, reservert (om personer)
durante
i (løpet av), under
parecer que
å virke som (om)
contigo
med deg
en cambio
derimot
incómodo/a
ubekvem, uvel, ubehagelig
el horario
tidsskjema, timeplan, arbeidstid
ocupado/a
opptatt
sencillo/a
enkel
sabroso/a
smakfull
las albóndigas de pescado
fiskeboller
las albóndigas
kjøttboller
el gofre
vaffel
el arroz con leche
risgrøt
el chalet
villa, enebolig
la madera
tre, treverk
el ladrillo
murstein
CC BY-SA 4.0Dán lea/leat čállán Rebecca Elisabeth Mohr Tovslid.
Maŋemusat ođastuvvon 2024-01-10