Njuike sisdollui
Hárjehus

Episodio 6: Sociedad y circunstancias sociales

En este episodio, Andrea y Ramiro hablan de la sociedad y de las circunstancias sociales en sus países de origen y en Noruega. ¿Cuáles son las mayores diferencias entre los tres países? ¿Y en qué aspectos son parecidos?

1. Las preguntas

I podkastepisoden du snart skal få høre, stiller Andrea og Ramiro noen spørsmål. Les spørsmålene høyt, og oversett dem til norsk. Jobb gjerne i par.

2. Vocabulario

Les gjennom gloselista i boksen "Vocabulario".

  • Gjenta etter læreren og les glosene høyt i kor, eller jobb i par og les dem høyt sammen.

  • Hvilke av glosene kjenner du ikke fra før? Se ekstra godt på disse.

Vocabulario

la sociedad
samfunn
las circunstancias/condiciones sociales
samfunnsforhold
notar
å legge merke til
notable
påfallende
la igualdad
likestilling
incluir
å inkludere
el pueblo indígena
urfolk
el grupo minoritario
minoritetsgruppe
la diversidad
mangfold
casarse
å gifte seg
el matrimonio
ekteskap
el género
kjønn (sosialt)
el sexo
kjønn (biologisk)
legal
lovlig
permitido/a
tillatt
la homosexualidad
homofili
aceptado/a
akseptert

3. El episodio

Lytt til episoden. Du kan eventuelt lese transkripsjonen i boksen "Transcripción" mens du lytter.

  1. Hva forsto du? Fortell!

    • Hva synes Ramiro er den mest påfallende forskjellen mellom Argentina og Norge?

    • Hva sier Andrea om likestilling i Norge og Spania?

    • Hva blir sagt om urfolk og andre minoriteter i Argentina, Spania og Norge?

    • Hva får du vite om seksuelt mangfold og homofiles rettigheter i Argentina og Spania?

  2. Spill av episoden en gang til, og les transkripsjonen mens du lytter.

Encuentros culturales

Episodio 6: Sociedad y circunstancias sociales

I denne episoden snakker Ramiro Calderone og Andrea Escamilla Naval om samfunn og samfunnsforhold i Argentina, Spania og Norge.

0:00
-0:00
Podkast: Moderne Media / CC BY-SA 4.0

Transcripción

Andrea: Bienvenidos y bienvenidas al podcast de español de NDLA. El podcast para ti que estás aprendiendo español.

Ramiro: ¡Hola! Soy Ramiro, de Argentina.

Andrea: ¡Hola! Soy Andrea, de España.

Ramiro: Y hoy vamos a hablar de la sociedad y las circunstancias sociales.

Andrea: ¿Cuál dirías que es la diferencia más notable entre Argentina y Noruega?

Ramiro: Bueno, una de las diferencias más notables que noté acá en Noruega es la igualdad y el buen trato hacia la mujer. Por ejemplo, el padre de su hijo la madre, que eso en Argentina . Me sorprende en los parques. Eso es muy raro para mí porque en Argentina no sucede tanto.

Andrea: Yo también he notado que las mujeres aquí hacen los mismos trabajos que los hombres. Por ejemplo, hacen trabajos de construcción o en la carretera, y eso en España .

Ramiro: Bueno, y vos, ¿que notaste, Andrea?

Andrea: Para mí, la diferencia más grande diría que es la relación con mi jefa, ¿no? Porque aquí pienso que los jefes están . Te tratan con respeto, hacen el mismo trabajo que tú... Y , en España pienso que a muchos jefes . Y mal, y no trabajan, solo te dan órdenes... Y lo hacen porque pueden, básicamente.

Ramiro: También, he notado que acá en Noruega tienen mucho respeto hacia y los niños saben mucho ellos. Eso no sucede en Argentina. Tenemos los , que son , que no están incluidos en la sociedad, y nadie habla de ellos en ningún lado.

Andrea: Sí, en España también es un poco parecido con los . Ellos no son un grupo nativo de España, pero también es un grupo minoritario que . Y no sabemos mucho de ellos, tampoco.

Andrea: ¿Cómo ves el tema de la diversidad aquí en Noruega y en Argentina?

Ramiro: Bueno, creo que estamos bastante similares porque los hombres y las mujeres con su mismo género sin problema en Argentina. Y tenemos y está todo muy bien con ese aspecto. Así que estamos bastante similares, pero lo que sí, en Argentina no se pueden casar dos hombres o dos mujeres en la iglesia, pero en Noruega, sí.

Andrea: Bueno, en España es como en Argentina. Las son legales y están permitidas, pero en España porque matrimonio es solo por la iglesia. Entonces, lo llaman unión o unión legal, como quieras llamarlo. Y la homosexualidad en España está bastante aceptada, pero aún hay mucha transfobia.

Ramiro: Bueno, ha sido una charla muy interesante.

Andrea: Sí, hablamos más otro día.

Ramiro: Ya terminó este episodio. Espero que les haya gustado y que nos volvamos a escuchar. ¡Hasta la próxima!

4. ¿Qué recuerdas?

Hva husker du fra episoden?

5. Discutir

Diskuter i par eller små grupper på spansk og eventuelt på norsk. Bruk snakkehjelpen i boksen "Vocabulario para hablar".

  • ¿Qué dicen Ramiro y Andrea sobre la sociedad y las circunstancias sociales en Noruega, Argentina y España? ¿Qué diferencias y similitudes hay? Hva sier Ramiro og Andrea om samfunn og samfunnsforhold i Norge, Argentina og Spania? Hvilke forskjeller og likheter er det?

  • ¿Qué opinas tú? ¿Estás de acuerdo con lo que dicen sobre la sociedad noruega? ¿Has notado otras cosas? Hva mener du? Er du enig i det de sier om det norske samfunnet? Har du lagt merke til andre ting?