Njuike sisdollui

Fágaávnnas

Forstå V2-regelen

I denne artikkelen er målet at du skal forstå V2-regelen. Den er nemlig typisk for norsk språk og handler om hvor verbet skal stå i setningen.
Person som hopper over ordet "verb". Illustrasjon.
Raba gova ođđa siiddus

Før du leser

Se nærmere på disse fagbegrepene før du leser teksten:

Setningsledd
Et setningsledd er en del av en setning. Det kan være ett eller flere ord. Setningen "Gutten spiste et kokt egg" har tre setningsledd: "Gutten" (subjekt), "spiste" (verbal) og "et kokt egg" (objekt).
Helsetning
Helsetning er en setning som kan stå aleine og gi mening: "Jeg skal sove nå."
Leddsetning
Leddsetning er en setning som ikke gir mening om den står aleine: "fordi jeg er trøtt".
Subjekt
Subjekt er som oftest det setningsleddet som viser hvem eller hva som gjør noe: "Nina kjøpte skjerfet i går". I denne setningen er "Nina" subjekt.
Verbal
Verbal er setningsleddet som viser handling: "Nina kjøpte skjerfet i går". I denne setningen er "kjøpte" verbal.
Objekt
Objekt er setningsleddet handlingen er rettet mot: "Nina kjøpte skjerfet i går". I denne setningen er "skjerfet" objekt.
Adverbial
Adverbial er setningsledd som sier noe om når noe skjedde. I setningen "Nina kjøpte skjerfet i går" er "i går" adverbial. Det kan også si noe om hvor noe skjedde: I setningen "Nina kjøpte skjerfet på kjøpesenteret" er "på kjøpesenteret" adverbial. I tillegg kan det si noe om hvordan noe skjedde. I setningen "Nina knyttet skjerfet fort” er "fort" adverbial.

Norsk er et SVO-språk

Det er lettere for deg å forstå V2-regelen om du vet hva et SVO-språk er. Derfor forklarer vi dette først:

Vi sier at norsk er et SVO-språk. Det betyr at i følger setningsleddene denne rekkefølgen: subjekt – verbal – objekt. For eksempel: "Nina (subjekt) – ser (verbal) – en katt (objekt)".

På norsk kan vi altså ikke si "Nina en katt ser". Det vil bli feil fordi vi i denne setningen ikke følger SVO-regelen. Men flere andre språk i verden er SOV-språk. I disse språkene skal subjektet komme først, så objektet og etter det verbet. Det finnes også VSO-språk ("Ser Nina en katt") og VOS-språk ("Ser en katt Nina").

SVO-språk er veldig vanlig i Vest-Europa. For eksempel er engelsk også et SVO-språk: "Nina (subjekt) sees (verbal) a cat (objekt)".

Fire klosser med bokstavene S, V, O og X på. Klossene har forskjellige farger. Foto.
Raba gova ođđa siiddus

Er førstespråket ditt et SVO-språk?

Oversett setningen "Nina ser en katt" til ditt. Klarer du å finne ut om du snakker et

  • SVO-språk? ("Nina ser en katt")

  • SOV-språk? ("Nina en katt ser")

  • VSO-språk? ("Ser Nina en katt")

  • Noe annet?

Norsk er et V2-språk

I tillegg sier vi at norsk er et et V2-språk. V-en i V2 står for verbal, mens 2 står for andreplass. V2-regelen sier at verbalet i norske helsetninger stå på andreplass. Dette er spesielt for norsk. Se for eksempel hva som skjer med verbalet "så" i disse to setningene:

  • Nina en katt i går.

  • I går Nina en katt.

Som du ser over, så skal verbet stå på andreplass i begge setningene. Det betyr altså at i den nederste setningen står subjektet etter verbalet, ikke før slik det typisk skal i SVO-språk.

Fire klosser med bokstavene X, V, S og O på. Klossene har forskjellige farger. Foto.
Raba gova ođđa siiddus

Er engelsk et V2-språk?

For å finne ut om andre språk er V2-språk, kan vi ta en enkel test. Vi kan flytte adverbialet først i en helsetning. Se for eksempel hva som skjer med rekkefølgen på leddene på norsk og engelsk når vi flytter rundt på adverbialet "der/there" i setningen :

  1. NORSK: "Nina ser en katt der."

  2. ENGELSK: "Nina sees a cat there."

  3. NORSK: "Der ser Nina en katt."

  4. ENGELSK: "There Nina sees a cat."

Som du ser, må verbalet beholde andreplassen i setningen på norsk for å bli riktig. Da kommer altså verbalet før subjektet. Men på engelsk kommer subjektet fortsatt foran verbet, slik det skal i typiske SVO-språk.

En setning med subjekt, verbal, objekt og adverbial. Eksempelsetninger på norsk: "Adam spiser pizza i dag" og "I dag spiser Adam pizza". Eksempelsetninger på engelsk: "Adam eats pizza today" og "Today Adam eats pizza". Illustrasjon.
Raba gova ođđa siiddus

Er norsk mest et V2-språk?

Mange mener at det blir riktigere å kalle norsk et V2-språk enn et SVO-språk, siden regelen om at verbalet skal etter subjektet "" når vi setter adverbialet først i setningen.

Prøv deg på førstespråket ditt

Oversett setningene "Nina ser en katt der" og "Der ser Nina en katt" til førstespråket ditt:

  1. Blir setningen når du flytter rundt på leddene?

  2. Hva skjer med verbalet når du flytter på leddene?

V2-regelen er vanskelig å lære

Vi sier at V2-regelen er et for norsk, men den finnes også på for eksempel svensk, dansk, nederlandsk og tysk.

En vanlig feil hos mange som skal lære norsk, er at de sier: "I går Nina kjøpte mat" eller "Akkurat nå jeg er på trening". Det riktige skal være "I går kjøpte Nina mat" eller "Akkurat nå er jeg på trening".

Test deg selv

Har du forstått V2-regelen? Test deg selv ved å flytte adverbialet først i disse setningene. Klarer du å sette verbalet på riktig plass?

Adverbialene er "på torsdag", "selvfølgelig" og "om natten".

  • Den snille mannen hjalp meg hjem på torsdag.

  • Jeg vil selvfølgelig besøke deg.

  • Jeg får ikke sove om natten.

Fasit

  • "På torsdag hjalp den snille mannen meg hjem." Verbalet i setningen er "hjalp".

  • "Selvfølgelig vil jeg besøke deg." Verbalet i setningen er "vil".

  • "Om natten får jeg ikke sove." Verbalet i setningen er "får".

Guoskevaš sisdoallu

Øvelser om V2-regelen på norsk. I disse oppgavene skal du både dra ord, lage riktig rekkefølge i setninger og skrive om hva du gjorde i går.


CC BY-SADán lea/leat čállán Åsa Abusland.
Maŋemusat ođastuvvon 08/18/2023

Oahppanresurssat

Lag setninger