Tasks: False Friends
Work together in pairs or small groups.
What is a good English translation of the Norwegian words in the first column below?
What is a good Norwegian translation of the English words in the second column?
Work in a shared document. Use your translations of the words in the first column to make full sentences. Make sure the sentences are idiomatically correct.
Norwegian | English |
---|---|
offer | offer |
akkurat | accurate |
rent | rent |
konkurrent | concurrent |
sky | sky |
permisjon | permission |
barn | barn |
anger | anger |
kraft | craft |
gift | gift |
svamp | swamp |
fart | fart |
blek | bleak |
lykkelig | lucky |
fabrikk | fabric |
novelle | novel |
disposisjon | disposition |
First identify the words that illustrate the problem of false friends. Then translate the sentences from Norwegian into correct, idiomatic English.
- Faren min mener vi bør søke på nytt.
- Hvorfor må du alltid være så simpel?
- Huset er veldig kaldt om vinteren, så vi må isolere veggene og taket.
- Legen ga ham en resept for medisinene hans.
- Når du låner penger, må du betale rente.
- Jeg har en steik i ovnen.
- Hun bar en mugge med vann da hun falt.
- Han haiket fra Oslo til Stavanger.
- Hun ble ferdig med novellen i går kveld.
- Før du begynner på presentasjonen, bør du lage en disposisjon.
- Var det anger hun så i øynene hans?
- Hun hadde lyst til å bli advokat.
- Han startet uten noen midler, men er i dag milliardær.
- Hun beveget seg grasiøst over scenen.
Another set of false friends that often cause problems for Norwegian students is the Norwegian word 'mene' and the English word 'to mean'. They are sometimes interchangeable, but not always.
Remember:
- Mene / tro / synes = believe or think
- Mene / bety / innebære / ha til hensikt = mean
- Jeg mener at = I think that / I believe that / my opinion is that
Translate the following sentences into correct, idiomatic English
Jeg mener du tar feil.
- Jeg mener det jeg sier. Kom hjem med en gang!
- Hun mente ikke å såre deg.
- Han mener det var galt å kjøpe en så dyr bil.
- Hva betyr dette ordet?
- Jeg mener alle bør ha en hobby.
- Du krasjet bilen? Det betyr trøbbel!
- De fleste mener Shakespeare var en veldig god skuespillforfatter.
- Faren min mener det er en god idé.
- Jeg mener du bør forklare henne dette.
- Mener du dette er vanskelig?
Guoskevaš sisdoallu
False friends are words that often create confusion for Norwegian students of English.