Njuike sisdollui
Oahppanbálggis

Don leat dál muhtin oahppobálgás:
God nok – holdningskampanje

Fágaartihkal

Patos

Patos blir ofte oversatt til «følelser». I retorisk sammenheng vil det si at vi overbeviser gjennom å vekke bestemte følelser hos publikum.

Nordahl Grieg leser diktet "17. mai 1940"

0:00
-0:00
Jietna: NRK / CC BY-NC-ND 4.0

Les diktet på Nasjonalbiblioteket sine nettsider, s.219-220

Du kjenner kanskje til reklameuttrykket «fordi du fortjener det». Ei slik formulering vekker kanskje en følelse av at vi må kunne unne oss litt luksus i hverdagen, samtidig som det uttrykker at «du er spesiell». Klarer du å vekke bestemte følelser hos publikum, kan det være med på å holde på tilhørerens interesse.

En tale uten følelser vil være en kjedelig tale. Da er det ikke lett å overbevise. I tillegg kan det påvirke mottakerens vurdering av saken, og det motiverer til handling. Vi kan skremme eller vekke avsky med negative følelser, eller lokke med positive følelser.

Når du i en tale skal overbevise ved å vekke følelser hos publikum, bør du vise at også du har denne følelsen. Hvis du skal få noen til å bli opprørt over ei bestemt sak, må du vise at du er like opprørt.

Du kan også velge å fortelle om personer, ting eller situasjoner som vekker den bestemte følelsen du vil ha fram. I presentasjoner kan du bruke bilder, film eller lydopptak, eller gi detaljerte, levende beskrivelser.

Guoskevaš sisdoallu

CC BY-SA 4.0Dán lea/leat čállán Elin Marie Voie.
Maŋemusat ođastuvvon 2018-04-15