Njuike sisdollui
Diehtogirjjit ja sátnegirji

Wo wohnst du?

Gloseliste tysk–norsk.
  • das Zuhause, - / das Heim, -e hjem
  • Das ist mein Zuhause. Dette er hjemmet mitt.
  • das Haus, die Häuser hus
  • das Einfamilienhaus enebolig
  • das Reihenhaus rekkehus
  • das Hochhaus høyhus/blokk
  • wohnen å bo
  • Wir wohnen in einem Einfamilienhaus. Vi bor i enebolig.
  • mieten å leie
  • Ich miete ein Appartement. Jeg leier en hybel.
  • die Miete, -n husleie
  • Ich muss Miete bezahlen. Jeg må betale husleie.
  • die Wohnung, -en leilighet
  • Ich wohne in einer Wohnung. Jeg bor i en leilighet.
  • das Studentenwohnheim, -e / das Studentenheim studenthjem
  • Ich miete ein Zimmer im Studentenheim/Studentenwohnheim. Jeg leier et rom i et studenthjem.
  • die WG, -s (Wohngemeinschaft) bofellesskap/bokollektiv
  • Ich wohne in einer WG. Jeg bor i kollektiv.
  • die Küche, -n kjøkken
  • das Bad, *-er, / das Badezimmer, - bad, baderom
  • das Wohnzimmer,- stue
  • das Kinderzimmer,- barnerom
  • das Schlafzimmer, - soverom
  • der Flur, -e entré, gang
  • der Keller, - kjeller
  • das Land land, her: i motsetning til by
  • auf dem Land wohnen å bo på landet
  • im Grünen wohnen å bo i det grønne
  • in den Bergen wohnen å bo på fjellet
  • Das Dorf, die Dörfer tettsted, bygd
  • in einem Dorf wohnen å bo i ei bygd
  • die Stadt, die Städte by
  • in der Stadt wohnen å bo i byen
  • Wo wohnst du lieber? Stadt oder Land? Hvor vil du helst bo? I byen eller på landet?
  • die Nähe nærhet
  • in der Nähe i nærheten
  • in der Stadtmitte wohnen å bo midt i byen
  • Im Stadtzentrum wohnen å bo i sentrum
  • der Stadtrand utkanten av byen
  • Er wohnt am Stadtrand. Han bor i utkanten av byen.
  • umziehen å flytte
  • Wir ziehen bald um. Vi flytter snart.
  • die Küste, -n kyst
  • Wir wohnen an der Küste/am Meer. Vi bor ved kysten/ved sjøen.
  • Die Ruhe ro
  • Mir gefällt die Ruhe / Ich mag die Ruhe. Jeg liker roen.
  • die Stille stillhet
  • Uns gefällt die Stille. / Wir mögen die Stille. Vi liker stillheten.
  • Die frische Luft den friske lufta
  • Wir mögen die frische Luft. Vi liker den friske lufta.
  • das Öffi, -s (das öffentliche Verkehrsmittel) offentlig transportmiddel
  • Ich benutze immer Öffis. Jeg bruker alltid offentlig transport.
  • friedlich fredelig
  • aufwachsen å vokse opp
  • Ich bin auf dem Land aufgewachsen. Jeg er vokst opp på landet.
  • Ich bin in der Stadt aufgewachsen. Jeg er vokst opp i byen.
  • die Natur natur
  • Wir wohnen mitten in der Natur. Vi bor midt i naturen
  • der Laden, die Läden / das Geschäft, -e butikk
  • Es gibt viele Läden/viele Geschäfte. Det er mange butikker.
  • Es gibt gute Einkaufsmöglichkeiten. Det er gode handlemuligheter.

Guoskevaš sisdoallu

Fágaávdnasat
Stadt oder Land?

Lær å snakke om hvor og hvordan du bor. Diskuter hvor du helst vil bo, på landet eller i byen.

CC BY-SA 4.0Dán lea/leat čállán Marion Federl, Anna Maria Holvik ja Julia Kleven.
Maŋemusat ođastuvvon 2017-12-11