Kva er an-be-het-else-ord?
Da Ivar Aasen laga nynorsken, prøvde han å unngå ord som starta på an- (antall) og be- (bebreide), og dei som enda på -het (vanskelighet) og -else (forelskelse). Årsaka var at desse orda var lånte inn frå tysk, og at dei trengde bort norske ord med same betydning. Aasen ville helst lage eit skriftspråk der ordforrådet var mest mogleg norsk.
Vi kan bruke an-be-heit-else-ord på nynorsk, men vi bør ikkje bruke dei for mykje. Ofte finst det gode alternativ, og da bør vi velje desse i staden. Ordet betydning som vi har brukt ovanfor, er eit godt eksempel: Vi kan skrive betydning på nynorsk og vi finn ordet i Nynorskordboka, men vi treng strengt tatt ikkje forstavinga be- for å lage substantivet. Tyding fungerer heilt fint!
Kan du finne gode nynorske alternativ til an-be-het-else-orda nedanfor? Lag forslag. Fasiten får du i e-forelesinga.
- Antall
- Vanskelighet
- Ærlighet
- Bebreide
- Skjønnhet
- Trygghet
- Frihet
- Forelskelse
- Forkjølelse
- Opprinnelse
- Oppdragelse
Relatert innhald
Ei side med forslag til svar på omsettingsøvingane i læringsstien "Omsettingsøvingar".