For mykje stress
压力太大了
Person | Dialog |
---|---|
马红: | 美玉,你怎么还没起床? 你身体不舒服吗? |
李美玉: | 今天我太累了,不想出门。你一个人去学校吧。 |
马红: | 怎么了,生病了? |
李美玉: | 没有吧,反正我觉得很累,什么也不想做,只想睡觉。 |
马红: | 没生病,那是有什么别的问题吗? |
李美玉: | 我最近一直头疼,学习压力太大,考试成绩总是不好,不管我怎么努力,成绩就是赶不上,所以我特别着急。另外,我睡得也不好,心情也不好。 |
马红: | 你的胃口怎么样? |
李美玉: | 我觉得这边的饭我吃不惯,没有什么食欲。我感觉我没有动力,什么也不想做。 |
马红: | 你不会是有什么心理问题吧?想跟我聊聊吗?我现在有点时间,咱们聊聊吧。我们是好朋友,不管你有什么问题都可以跟我说。 |
李美玉: | 我最近总是感到郁闷,开心不起来,也没法放松。我要好好学习,要锻炼身体,还要见朋友,我不习惯大城市的生活。我要做的事情太多了,根本忙不过来。好累呀! |
马红: | 我理解你的意思,在国外留学是会有很多压力的。 |
李美玉: | 嗯,我以前在挪威的时候没遇到过这种情况。现在我觉得生活和学习方面都有压力,所以不知道怎么样才能照顾好自己。 |
马红: | 美玉,你不要太着急,我可以帮助你。从今天开始,我们一起去图书馆自习,每周一起锻炼几次。我们约好一起做一些事情,这样可以互相帮助,互相支持。我觉得这个办法应该能让你慢慢好起来,你觉得呢? |
李美玉: | 谢谢你马红!我听你的,我们先这样试试看。我需要在生活和学习上养成好的习惯。 |
马红: | 好的,我们先这样做,看看过一段时间你会不会觉得好一点。如果还是觉得不舒服的话,我们就去看专业的医生好吗? |
李美玉: | 好,马红,你真是个好朋友。谢谢你! |
马红: | 我能理解你的心情,有时候我也会这样。今天上午我在这里陪你吧,等到下午我们再看要不要一起出去,好吗? |
李美玉: | 好。 |
Tekst skriven med pinyin:
Yālì tài dà le
Person | Dialog |
---|---|
Mǎ Hóng: | Měiyù, nǐ zěnme hái méi qǐchuáng? Nǐ shēntǐ bù shūfu ma? |
Lǐ Měiyù: | Jīntiān wǒ tài lèi le, bù xiǎng chūmén. Nǐ yí ge rén qù xuéxiào bad. |
Mǎ Hóng: | Zěnme le, shēngbìng le? |
Lǐ Měiyù: | Méi yǒu bad, fǎnzhèng wǒ juéde hěn lèi, shénme yě bù xiǎng zuò, zhǐ xiǎng shuìjiào. |
Mǎ Hóng: | Méi shēngbìng, nà shì yǒu shénme biéde wèntí ma? |
Lǐ Měiyù: | Wǒ zuìjìn yìzhí tóuténg, xuéxí yālì tài dà, kǎoshì chéngjī zǒngshì bù hǎo, bùguǎn wǒ zěnme nǔlì, chéngjī jiùshì gǎnbushàng, suǒyǐ wǒ tèbié zháojí. Lìngwài, wǒ shuì dei yě bù hǎo, xīnqíng yě bù hǎo. |
Mǎ Hóng: | Nǐde wèikǒu zěnmeyàng? |
Lǐ Měiyù: | Wǒ juéde zhèbiān dei fàn wǒ chībuguàn, méi yǒu shénme shíyù. Wǒ gǎnjué wǒ méi yǒu dònglì, shénme yě bù xiǎng zuò. |
Mǎ Hóng: | Nǐ bú huì shì yǒu shénme xīnlǐ wèntí bad? Xiǎng gēn wǒ liáoliao ma? Wǒ xiànzài yǒu diǎn shíjiān, zánmen liáoliao bad. Wǒmen shì hǎo péngyou, bùguǎn nǐ yǒu shénme wèntí dōu kěyǐ gēn wǒ shuō. |
Lǐ Měiyù: | Wǒ zuìjìn zǒngshì gǎndào yùmèn, kāixīnbuqǐlái, yě méifá fàngsōng. Wǒ yào hǎohao xuéxí, yào duànliàn shēntǐ, hái yào jiàn péngyou, wǒ bù xíguàn dà chéngshì dei shēnghuó. Wǒ yào zuò dei shìqing tài duō le, gēnběn mángbuguòlái. Hǎo lèi ya! |
Mǎ Hóng: | Wǒ lǐjiě nǐde yìsi, zài guówài liúxué shì huì yǒu hěn duō yālì dei. |
Lǐ Měiyù: | Ǹg, wǒ yǐqián zài Nuówēi dei shíhou méi yùdàoguo zhè zhǒng qíngkuàng. Xiànzài wǒ juéde shēnghuó hé xuéxí fāngmiàn dōu yǒu yālì, suǒyǐ bù zhīdào zěnmeyàng cái néng zhàogùhǎo zìjǐ. |
Mǎ Hóng: | Měiyù, nǐ bú yào tài zháojí, wǒ kěyǐ bāngzhù nǐ. Cóng jīntiān kāishǐ, wǒmen yìqǐ qù túshūguǎn zìxí, měi zhōu yìqǐ duànliàn jǐ cì. Wǒmen yuēhǎo yìqǐ zuò yìxiē shìqing, zhèyàng kěyǐ hùxiāng bāngzhù, hùxiāng zhīchí. Wǒ juéde zhè ge bànfǎ yīnggāi néng ràng nǐ mànman hǎoqǐlái, nǐ juéde ne? |
Lǐ Měiyù: | Xièxie nǐ Mǎ Hóng! Wǒ tīng nǐde, wǒmen xiān zhè yàng shìshi kàn. Wǒ xūyào zài shēnghuó hé xuéxí shàng yǎngchéng hǎo dei xíguàn. |
Mǎ Hóng: | Hǎode, wǒmen xiān zhè yàng zuò, kànkan guò yí duàn shíjiān nǐ huì bu huì juéde hǎo yìdiǎn. Rúguǒ háishi juéde bù shūfe dei huà, wǒmen jiù qù kàn zhuānyè dei yīshēng hǎo ma? |
Lǐ Měiyù: | Hǎo, Mǎ Hóng, nǐ zhēn shì ge hǎo péngyou. Xièxiè nǐ! |
Mǎ Hóng: | Wǒ néng lǐjiě nǐde xīnqíng, yǒu shíhou wǒ yě huì zhè yàng. Jīntiān shàngwǔ wǒ zài zhèli péi nǐ bad, děngdào xiàwǔ wǒmen zài kàn yào bu yào yìqǐ chūqù, hǎo ma? |
Lǐ Měiyù: | Hǎo. |