Kva er spesielt for dramasjangeren?

Litt om forskjellane
Episk dikting er forteljingar, som romanar og noveller. Forfattaren skriv desse for at éin person skal lese dei om gongen. I lyrisk dikting er forfattaren oppteken av å formidle ei stemning, og rytme er spesielt viktig. Du kan anten lese dei lyriske tekstane sjølv, eller du kan lytte til dei, som i songlyrikk. Begge desse skjønnlitterære hovudsjangrane har éin eller fleire forteljarar som formidlar eit tema. I lyrikken kallar vi det "stemma".
Drama er ein tekst som skal framførast
Dramatisk dikting skil seg frå dei to andre skjønnlitterære hovudsjangrane. Den viktigaste forskjellen er at forfattaren skriv ein tekst som skodespelarar skal framføre framfor eit publikum.
I tillegg er dramaet alltid ein samansett tekst med fleire modalitetar i spel. Du har til dømes mimikken og kroppsspråket til skodespelarane, scenografi, musikk og kanskje dans, i tillegg til verbalteksten.
I dramaet finst det som regel ingen forteljar. Vi får berre vite det personane sjølv seier, eller det vi ser dei gjere. Vi må tolke kjenslene deira ut frå dialogen og kroppsspråket.
Eitt manuskript, to tekstar
Dramateksten er manuskriptet som dannar grunnlaget for ei teaterframsyning. Manuskriptet (manuset) består eigentleg av to tekstar: ein hovudtekst og ein sidetekst. Hovudteksten er replikkane, altså det personane i dramaet seier, mens sideteksten er dei ulike scene- og regitilvisingane som dramaforfattaren legg inn i manuset.
Under ser du starten på Ibsens Et dukkehjem (1879). Han er kjend for å bruke ganske detaljerte sidetekstar:
FØRSTE AKT
En hyggelig og smakfull, men ikke kostbart innredet stue. En dør til høyre i bakgrunnen fører ut til forstuen; en annen dør til venstre i bakgrunnen fører inn til Helmers arbeidsværelse. Mellem begge disse dørene et pianoforte. Midt på veggen til venstre en dør og lengre fremme et vindu. Nær ved vinduet et rundt bord med lenestoler og en liten sofa. På sideveggen til høyre, litt tilbake, en dør, og på samme vegg, nærmere mot forgrunnen en kakkelovn med et par lenestoler og en gyngestol foran. Mellem ovnen og sidedøren et lite bord. Kobberstikk på veggene. En etasjeovn med porselensgjenstander og andre små kunstsaker; et lite bokskap med bøker i praktbind. Teppe på gulvet; ild i ovnen. Vinterdag.
Der ringes ute i forstuen; litt etter hører man at det blir lukket opp. Nora kommer fornøyd nynnende inn i stuen; hun er kledd i yttertøy og bærer en hel del pakker, som hun legger fra seg på bordet til høyre. Hun lar døren til forstuen stå åpen etter seg, og man ser der ute et bybud som bærer en julegran og en kurv som han gir til stuepiken som har lukket opp for dem.
NORA
Gjem juletreet godt, Helene. Barna må endelig ikke få se det før i aften, når det er pyntet. (Til budet; tar portemonéen frem) Hvor mye –?
BYBUDET
Femti øre.
NORA
Der er en krone. Nei, behold det hele.
Budet takker og går. Nora lukker døren. Hun fortsetter å le stille fornøyd, mens hun tar yttertøyet av.
NORA tar en pose med makroner opp av lommen og spiser et par; deretter går hun forsiktig hen og lytter ved sin manns dør.
Jo, han er hjemme. (Nynner igjen, idet hun går hen til bordet til høyre.)
Utdraget er språkleg modernisert av NDLA.
Dialog og monolog
Vi kallar hovudteksten i eit drama for dramadialog. Dette er fordi teksten i hovudsak er ein samtale mellom to eller fleire personar.
Eit drama kan òg innehalde monologar (einetale). Ein monolog er ein lengre del av stykket der berre éin person snakkar. Som regel er denne personen åleine på scenen. Monologen gir oss ofte eit betre innblikk i kva rollepersonen kjenner og tenker.
Stemmebruk og kroppsspråk
Det er frå replikkane vi får den viktigaste informasjonen om karaktertrekket til rollepersonane og om forholdet deira til omgivnadene. Men replikkane er meir enn ord. Stemmebruk og kroppsspråk er heilt avgjerande for tolkinga vår av det som blir sagt.
I filmen nedanfor (lengde 9:54) møter du skodespelaren Tom Larsen. Sjå og høyr han demonstrere korleis han jobbar med rollene sine:
Scenetilvisingar
Scenetilvisingane i manuskriptet gir oss viktige opplysningar om når og kvar handlinga går føre seg. Dei beskriv korleis scenerommet skal sjå ut, kva rollepersonane har på seg, og korleis dei bruker stemma, kroppen og ansiktet sitt.
Det varierer ein god del kor mykje sidetekst eit drama har. Somme drama har nesten ingen tilvisingar. Det gir regissøren stor fridom når stykket skal setjast opp. Andre dramatikarar skriv svært omfattande instruksjonar. Henrik Ibsen brukte til dømes detaljerte scenetilvisingar fordi tinga på scenen ofte er viktige symbol.
Regissøren bestemmer
Regissøren vel korleis historia skal presenterast på scenen. Hen kan velje å følge sidetekstane strengt, eller sjå heilt bort frå dei. Derfor kan to ulike teater framføre det same stykket på heilt ulike måtar. Vi ser det gjerne når eldre dramastykke blir sette opp på nytt, at sjølve handlinga blir plassert inn i ein meir moderne eller tidlaus samanheng.
