Språk og identitet i Tante Ulrikkes vei

Språk som identitetsmarkør
Det er vanlig å si at språk er en identitetsmarkør. Det betyr at vi bruker språket til å vise hvem vi er. For eksempel velger ungdom et annet språk enn eldre. Språket ditt kan vise
- hva slags kjønn du har
- hvor gammel du er
- hvor du bor
- hvilken gruppe du føler at du hører hjemme i
Del 1: Diskuter eget språk
Sett dere sammen i grupper og diskuter:
- Synes dere at dere snakker et ungdomsspråk? Her kan dere både snakke om førstespråket deres og norsk. Hvorfor vil dere i så fall si at dere snakker et ungdomsspråk?
- Hvordan snakker de som er eldre enn dere? Ulikt eller helt likt dere? Forklar med eksempler.
Vil dere si at gutter og jenter i klassen snakker ulikt? I så fall – hvordan?
Diskuter om dere synes dette har noe å si for hvordan dere snakker i hjemlandet:
om man har mye eller lite penger
hvor i byen/bygda dere bor
Del 2: To helt ulike gutter med lik bakgrunn
Romanen Tante Ulrikkes vei handler om de to guttene Mo og Jamal. Både Mo og Jamal bor på Stovner, de er født i Norge, men har foreldre fra Pakistan. Likevel snakker de veldig forskjellig.
- Gå sammen to og to. Les utdraget fra romanen Tante Ulrikkes vei over. Nå skal dere lese høyt for hverandre – en er Jamal, og en er Mo.
Etter at dere har lest: Hvordan vil dere beskrive språket til Jamal? Prøv å sammenlikne språket hans med det som er "riktig norsk". Dere kan se på dette:
Ser dere ord som er lånt fra språk som engelsk, arabisk, tyrkisk eller liknende?
Finner dere eksempler på feil kjønn på substantiv? Eller feil bøyning av substantiv?
Kan dere finne eksempler på feil setningsoppbygning (syntaks)?
- Hva med Mos språk? Hvordan vil dere beskrive det?
- Hva synes de to hovedpersonene om hjemstedet sitt, Stovner?
- Hvorfor tror dere de to snakker så forskjellig?
Del 3: Se intervju og diskuter
Mo og Jamal snakker veldig ulikt. Hvorfor? Har det noe med hvem de ønsker å være? Nå skal du se et intervju med en skuespiller som heter Sero Yildirim. Han var en av hovedpersonene i NRK-serien 18 og snakker ganske likt Jamal. Kanskje noe av det han sier, kan hjelpe dere med å forstå?
Se intervjuet i NRK-programmet Eides språksjov fra 04:40.
Diskuter i grupper:
- Hva er det typiske talemålet til hovedpersonene fra NRK-serien 18?
- Hvilke likheter ser du mellom Jamal og Seros talemål?
- Hva er det Sero sier som viser at multietnolekten kebabnorsk er noe man velger å snakke?
- Hvorfor tror du Jamal velger å snakke kebabnorsk, mens Mos språk er mer riktig grammatisk?
Del 4: Sammenlikn Mo og Jamal skriftlig
Nå skal du øve deg på å skrive et avsnitt som sammenlikner to karakterer. Oppgaven er denne:
Sammenlikn Mo og Jamal. Du skal forklare
hvordan de snakker ulikt
hvorfor de snakker ulikt
Målet med oppgaven er altså å vise hvordan forfatteren bruker språket for å få fram at de to hovedpersonene har ulik identitet.
Modelltekst
Se gjerne på modellteksten under. Den viser deg hvordan du kan sette opp et avsnitt der du blir bedt om å sammenlikne noe.