Ing-form or Infinitive, Translation - English (General Studies) - NDLA

Skip to content
Øvelse

Ing-form or Infinitive, Translation

Paste the text into your text editor and translate the following sentences.

Bokmål

  1. Han gikk uten å si noe.
  2. Vi unngår alltid å dra til London om vinteren.
  3. Hun likte (to enjoy) veldig godt å lese blogger.
  4. Han er opptatt med å spille PC-spill.
  5. Jeg kan ikke noe for at jeg ler når jeg ser den personen.
  6. Læreren bryr seg ikke om at elevene lager bråk i timene.
  7. De har sluttet å lese til eksamen.
  8. Ungene nekter for å ha gjort noe galt.
  9. Det har ingen hensikt å klage for mye.

Nynorsk

  1. Han gjekk utan å seie noko.
  2. Vi unngår alltid å dra til London om vinteren.
  3. Ho likte (to enjoy) svært godt å lese bloggar.
  4. Han er oppteken med å spele PC-spel.
  5. Eg kan ikkje noko for at eg ler når eg ser den personen.
  6. Læraren bryr seg ikkje om at elevane lagar bråk i timane.
  7. Dei har slutta å lese til eksamen.
  8. Ungane nektar for å ha gjort noko gale.
  9. Det har inga hensikt å klage for mykje.
Key
  1. He went/left without saying anything.
  2. We always avoid visiting London in the winter.
  3. She enjoyed reading blogs very much.
  4. He is busy playing PC-games.
  5. I can't help laughing when I see that person.
  6. The teacher doesn't mind the students/pupils making noise during
    lessons.
  7. They have finished reading for the exam.
  8. The children deny having done anything wrong.
  9. It's no use complaining too much.
    Hide
Written by: Hands On (NKI) and Karin Dwyer Løken.
Last revised date 04/21/2018