Tips og råd
- Når en tysker henvender seg til en voksen person, både i jobbsammenheng og privat, tiltaler han vedkommende med «Sie», ikke med «du».
- I Norge har den høflige tiltaleformen De omtrent gått ut av bruk. Vi bruker du-formen både på jobb og privat.
- Når du snakker tysk i jobbsammenheng, må du huske å tiltale kunder, passasjerer og andre med «Sie».
- I samtaler med barn og ungdommer passer det med du-form.
Dialog 1
A Guten Tag! Wie heissen Sie?
B Guten Tag! Ich heiße Martin Berger Olsen.
A Ist Ihr Vorname Martin Berger?
B Nein, mein Vorname ist Martin. Mein Familienname ist Berger Olsen.
A Aha! Und woher kommen Sie?
B Ich komme aus Norwegen.
A Wo in Norwegen wohnen Sie?
B Ich wohne in Trondheim.
A Was machen Sie von Beruf?
B Ich bin Hotelfachlehrling.
A Sprechen Sie Deutsch?
B Leider nur ganz wenig. Aber ich spreche gut Englisch. Und natürlich Norwegisch!
Dialog 2
A Hallo! Wie heisst du?
B Hallo! Ich heiße Martin Berger Olsen.
A Ist dein Vorname Martin Berger?
B Nein, mein Vorname ist Martin. Mein Familienname ist Berger Olsen.
A Aha! Und woher kommst du?
B Ich komme aus Norwegen.
A Wo in Norwegen wohnst du?
B Ich wohne in Trondheim.
A Was machst du von Beruf?
B Ich bin Hotelfachlehrling.
A Sprichst du Deutsch?
B Leider nur ganz wenig. Aber ich spreche gut Englisch. Und natürlich Norwegisch!