Print Listen
 
Subject Material

English in Britain

If you have visited the UK, perhaps you have experienced that many people speak with another accent than the one you have learned at school and they use words that do not belong in Standard English. Would you understand someone from Yorkshire if he said; “I’ll meet ye down’t pub. I’ve summat to tell ye.”? Or what does a Scotsman mean if he says; “I’m fair scunnert wi’ this awfu’ wither.”?

What they say:

In the introduction, the person from Yorkshire said: I'll meet you at the pub. I've something to tell you.The Scotsman said: I'm really disgusted with this awful weather.

hide

 

English in Britain
Forfatter: Anne Scott Hagen, Engelsk for videregående (Vega)

RP Accent

Typical Yorkshire Man

Typical Yorkshire Man
Originator: Kerplunk Whoops

Most British people have a regional accent depending on where they grew up. The accent of English called RP (Received Pronunciation) or sometimes "BBC English" or "the Queen's English" is considered to be the most easily understood, and is the British accent most often used as a model for foreign learners of English. It is not a regional accent and is actually spoken by a very small number of people, but they tend to be at the top of the social scale.

Regional Accents and Dialects

There are many local accents and dialects. In the south-east, around London, many people speak with an accent close to RP, while Cockney is a dialect found in the East End of London. The “h” is often dropped in Cockney speech and they use rhyming slang. Instead of stairs they would say apples and pears, or dog and bone instead of telephone. Another accent from this area is Estuary English which has developed in recent years around the Thames estuary. It has features of Cockney and is considered by some people to be working class, but many think that it sounds friendlier than RP. Here is Bill Bryson form 'Journeys in English' with more English dialects.

English Dialects
Forfatter: Bill Bryson, Greene & Heaton Ltd, copyrighted

You will find changes in accent and dialect as you move away from the south-east, with many local variations. Still regardless of geography, the higher up the social scale a person is, the less obvious is often their regional accent.

New Varieties of English

Ethnic minorities in Britain also have their characteristic accents and the music scene has some striking varieties of these, for example, West Indian reggae. Due to the influence of the ethnic minorities, new varieties of English have developed in the UK, such as, London Jamaican and Bradford Asian English. Many new terms have also come into Standard English, for example, bhangra, a mixture of traditional Punjabi music, reggae and hip-hop.

Smiley Culture is a British reggae singer who had a hit in the 1980s called “Cockney Translation”. This song is a Jamaican’s guide to the Cockney accent of London’s East End. It has been argued that this song led the way for a hybrid accent where white East Londoner’s adopted many terms of black origin. (Wikipedia)

Working with Cockney

Print out the song text for "Cockney Translation" here:  Smiley-Culture-Cockney and then listen to the song here: Smiley Culture – Cockney (Audio)

 

After listening, make a table with 3 columns, one column for the Jamaican English word, one for the Cockney word and one for the English translation. Find as many of the words as you can from the text and use one of the following Cockney/London dialect dictionaries to translate into Standard English. (The word “brum” in verse 3, you will find under “drum”)

  London slang dictionary

  FREELANG Cockney-English dictionary

 

This video from YouTube might help you to guess the meanings of some of the words. Please, right-click to open in new window. Smiley Culture Cockney (YouTube)  


In pairs

Write a short reggae or rap using either the Cockney or the Jamaican English words and if you like, perform it for the class.

Research

Do some research on this site into English dialects. Make your own overview where you add a few characteristics for the different areas.  British Dialects 

Discussion

  1. How important is your local Norwegian dialect to you?
  2. Are older people fonder of their dialects than young people? If so why do you think this is the case?
  3. Which English accent/dialect is your favourite?

Recommend
22

Dictionary

 

Tasks

Subject related

Interdisciplinary related

Other resources

From NyGiv

Included in

Exercises from Deling

You can be the first to create an exercise for this page!
Create task